你今天「是在哈囉」了嗎? - 換日線 - 天下雜誌

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

... 比方說當表達疑惑或驚訝時,英語母語者會說“Excuse me?” 或是“Seriously?”,這兩個詞也可用於不確定對方語意時,再次確認對方的想法。

Photo Credit: 大概從兩年前開始,台灣的網路社群流行起一個特殊的網路用語「是在哈囉」,隨著使用頻次的火速飆升,使用熱度更從各大網路討論版延燒到平面廣告文案,今年甚至連政治人物們也都開始頻繁使用。

到底,「是在哈囉」是什麼意思?又該怎麼使用呢?桑尼猴被回「是在哈囉」桑尼猴第一次被網友回「是在哈囉」,是在一個臉書討論版上。

當下的時空背景



請為這篇文章評分?