「試穿襯衫」說try this shirt是錯的!4種"try"用法一次告訴你 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動相關網站相關網站追蹤商周如果要列出十個台灣人掛在嘴巴上的英文字,"try"肯定在榜上:「你Try Try看啊!」、「要多Try幾次」,不過一旦要你用英文try造句呢?我可以試一下這件襯衫嗎?(X)Can I try this shirt?(O)Can I try this shirt on?如果你是說"Can I try this shirt?"那你就是屬於被中文干擾英文的一份子。

試穿,用的是try on這個片語,那同樣都是試,如果想要試擦口紅、試騎/開車



請為這篇文章評分?