英文高手請幫忙翻譯句子.中翻英| Yahoo奇摩知識+
文章推薦指數: 80 %
不要用中翻英.英翻中那種轉換出來的 ======================請幫忙翻譯以下句子成英文========= 進修管道 1.參與企業內部教育訓練課程。
2.依據員工職務 ...
不要用中翻英.英翻中那種轉換出來的======================請幫忙翻譯以下句子成英文=========進修管道1.參與企業內部教育訓練課程。
2.依據員工職務個別需求,申請派外訓練。
3.視工作需要,經選派後進行國內外考察訓練。
課程規劃1.新進人員培訓 使新進人員能在最短的時間
延伸文章資訊
- 1英文高手請幫忙翻譯句子.中翻英| Yahoo奇摩知識+
不要用中翻英.英翻中那種轉換出來的 ======================請幫忙翻譯以下句子成英文========= 進修管道 1.參與企業內部教育訓練課程。 2.依據員工職務 ...
- 2BBC Learning English - 你问我答/ Take part in, join in ...
所以我们要还原回到英文语境中。 首先,让我们来看一下take part in,它的意思是“参与,参加某个活动或者某件事情”,多数情况下是take part in ...
- 3『舉辦、舉行』的英文?hold、host、take place 千萬別用錯!
「舉辦、舉行」是生活中常見的動詞,而英文中相關的動詞有hold、host、take place,你知道怎麼正確使用它們嗎?
- 4"負責組織、訓練學生體育隊伍以參加各類競賽" 英文翻譯
負責組織、訓練學生體育隊伍以參加各類競賽英文翻譯:to be responsible for organizing and tra…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋負責組織、訓練學生體育隊伍 ...
- 5中文「参加」对应的英文意思表达太多了!怎么避免犯错? - 知乎
在我们的口语训练营,以及在我当考官的时候,我经常听到学生选用了不对的单词来表达“参加”的意思。 要是你不确定自己是不是会犯跟“参加”有关的 ...