"Thank You" in Japanese: How to Express Your Gratitude in ...
文章推薦指數: 80 %
“Thanks” in Japanese can be a simple どうも (doumo) or ありがとう (arigatou). Both are casual ways to say “thanks”. But there are a few slang ways to say it, ...
THISishowIlearnalanguagein3months.
Getthedetailshere
Home»Articles»“ThankYou”inJapanese:HowtoExpressYourGratitudeinJapanese
SHARE
“ThankYou”inJapanese:HowtoExpressYourGratitudeinJapanese
writtenbyCaitlinSacasas
Fulldisclosure:Thispostcontainsaffiliatelinks.?
Arigato!You’veprobablyheardthatphrasebefore,andknowthedomoarigatomeaningfrom“Mr.Roboto”…Butdoyouknowallthewaystosay“thankyou”inJapanese?
Japanese,likeEnglish,hasdifferentvariationsof“thankyou”,like“thanks”and“thankyousomuch.”
Buttherearealsodifferentwaystosaythankyoudependingonthesituationandtheformalityneeded.
Andsometimes,“excuseme”or“I’msorry”issaidinstead!
So,let’slearnhowtosay“thankyou”inJapanesesoyoucanproperlyexpressyourgratitude.
TableofcontentsHowtoSayThankYouinJapaneseSayingThankswithSumimaseninsteadofArigatouThankYouVeryMuchinJapaneseThanksinJapaneseThankYoufortheFoodinJapaneseThankingSomeoneforDoingSomethingforYouinJapaneseYou’reWelcomeinJapaneseOtherJapaneseWordsfor“Thanks”and“Gratitude”GoAhead,ThankMr.Roboto!
HowtoSayThankYouinJapanese
So…howdoyousaythankyouinJapanese?Well,themostcommonandstandardwaytosayitisありがとう(arigatou).
Yes,romanized,itshouldactuallybearigatouwithauinsteadofarigato,becauseinJapaneseithasalong“oo”soundattheend.
Thisisabitonthecasualside,though,onethat’sbetterusedwithyourpeers.Ifyouwanttobemoreformal,suchasthankingastrangerorclerkatastore,youshouldusethemoreformalありがとうございます(arigatougozaimasu).
Also,ifwhatyou’resaying“thankyou”forhasalreadyhappened,youcanchangeittopasttense:ありがとうございました(arigatougozaimashita).
SayingThankswithSumimaseninsteadofArigatou
Insomecases,it’smorecommontousetheJapanesephraseすみません(sumimasen),whichmeans“I’msorry”or“excuseme”.
Butwhenweuseitinplaceofarigatou,you’reactuallysaying“I’msorrytohavetroubledyou”(whetheryouaskedforthefavorornot).
InJapan,it’ssuperimportanttoacknowledgesomeone’seffortorinconvenienceonsomeoneelse’sbehalf.That’swhyphraseslikeお邪魔します(ojamashimasu)andお疲れ様でした(otsukaresamadeshita)areeverydayphrases.
ThefirstinEnglishmeans“thanksforhavingmeover”butittranslatesas“I’msorryforintruding.”Andotsukaresamadeshitameans“thanksforyourhardwork”inEnglish,buttranslatesas“youmustbetired(fromallyourhardwork)”.
Bothphrases,whentranslatedtoEnglish,mean“thanks”.ButinJapanese,theyacknowledgesomeone’seffortorinconvenienceonyourbehalf.
すみません(sumimasen)isthesameway.Whensomeonehasdonesomethingforyouthat’stakenuptheirtime,effort,money,orenergy,thenyoucanreplywithすみません(sumimasen).It’softenusedwhenreceivinggifts,forexample.
ThankYouVeryMuchinJapanese
Domoarigato,Mr.Roboto…
Domoarigato(orinproperromanization,doumoarigatou,withlong“oo”sounds)means“thankyouverymuch”.どうもありがとう(doumoarigatou)ismoreformalthanarigatoubyitself.Butit’sstillappropriatetosaywithfriendsandfamily,especiallyiftheydidahugefavorforyou.
It’smorecommontousethisphraseinitsmoreformalform:どうもありがとうございます(doumoarigatougozaimasu).
どうも(doumo)translatesas“thanks”becausethat’sthemainusefortheword,butit’sanemphasizingwordlike“very”.Soyouusethistoemphasizehowthankfulyouare.
Basically,youcanplayaroundwithhowyouuseどうも(doumo),ありがとう(arigatou),andございます/ました(gozaimasu/mashita)tochangeupyourlevelofthanksandformality.
Youcouldsayどうも(doumo).
Orどうもありがとう(doumoarigatou).
Orありがとう(arigatou).
Orありがとうございます(arigatougozaimasu).
Orどうもありがとうございました(doumoarigatougozaimashita).
Yougetthepoint.There’splentyofwaystosaythankyouinJapanese!
There’soneotherphrasetomentionhere:恐れ入ります(osoreirimasu).Thisisanextremelyformalphrase,andonethat’sontheapologeticsidelikeすみません(sumimasen).
Youwon’tusethisphraseoften,butyou’llhearitsaidtoyou.恐れ入ります(osoreirimasu)isoftenusedbyshopclerksorworkerstotheircustomerstothankthem.
ThanksinJapanese
“Thanks”inJapanesecanbeasimpleどうも(doumo)orありがとう(arigatou).Botharecasualwaystosay“thanks”.
Butthereareafewslangwaystosayit,too.Onecommonwaytosay“thanks”isサンキュー(sankyuu),whichistakenstraightfromEnglish.
Anotherslangwaytosaythanksisあざっす(azassu).Sometimesthisisshortenedevenmoreintext,whereitbecomesAZS(yes,inEnglishcharacters),ありー(ari-)orあーと(a-to).They’reallshortformsofthefullphraseありがとうございます(arigatougozaimasu).
ThankYoufortheFoodinJapanese
TherearetwoculturalphrasesinJapanesethathavenodirecttranslationinEnglish,butmoreorlessmean“thankyouforthisfood”.Theyare:
いただきます(itadakimasu)ごうちそうさまでした(gouchisousamadeshita)
Thefirst,いただきます(itadakimasu)issaidbeforeyoustarteating.It’slikeacrossbetweentheFrenchbonappetitandsayinggracebeforeyoueat:“thankyouforthisfood,amen.”
Itadakimasuletseveryoneknowit’stimetostarteating,whilealsoexpressingthanksforhavingfoodtoeatandthosewhoaresharingitwithyou.
ごうちそうさまでした(gouchisousamadeshita)issaidafterthemeal.Itmeans“thankyouforthisfood”aswell.You’llsaytoexpressgratitudenotonlyforthefood,butalsotoeveryonewhoenjoyeditwithyou,thechefwhocookedit,andifsomeoneelsepaidforit.
ThankingSomeoneforDoingSomethingforYouinJapanese
There’sactuallyaspecificgrammarpatternyouusewhenyouwanttothanksomeonespecificallyfordoingsomethingforyou.
It’s~てくれてありがとう(~tekuretearigatou).
First,you’llneedtoknowhowtoconjugateintoJapanesete-formforthisone,sobrushuponthatifyouneedto.
You’llchangetheverbformtote-form,theJapaneseversionofEnglish-ingending.Thenyou’lladdくれて(kurete)andwhateverformofthankyouthat’sappropriateforthesituationasdiscussedabove.
くれる(kureru)istheverbmeaning“toreceive(fromsomeoneelse)”.Weusethisverbwhensomeoneelsehasdoneusafavor.
Here’sanexample:
この本を貸してくれてありがとう!とっても面白かった。
Konohonwokashitekuretearigatou!Tottemoomoshirokatta.“Thanksforlendingmethisbook!Itwasreallyinteresting.”
You’reWelcomeinJapanese
“You’rewelcome”inJapaneseisどういたしまして(douitashimashite).Butthisisaformalwaytosay“you’rewelcome.”
There’sactuallymanywaystosay“you’rewelcome”inJapanese,too.
Forinstance,incasualsituations,youcouldsay…
ううん(uun):“No”(casual)全然(zenzen):“Notatall”問題もない(mondaimonai):“Noproblem”いいえいいえ(iieiie):“No”(moreformal)別に(betsuni):“Nothing”or“Noproblem”うん、いいよ(un,iiyo):“Yup,it’sfine”大丈夫(daijoubu):“It’salright”いやいやいや(iyaiyaiya):“Nonono…”(casual,usedinadenialway)もちろん(mochiron):“Ofcourse”
Andtheseareoftenusedinvariouscombinations,too.Like:
ううん、問題もないよ。
(uun,mondaimonaiyo):“Nah,itwasnoproblem.”うん、別にいいよ。
(un,betsuniiiyo):“Yeah,it’snothing(don’tworryaboutit).”全然問題もない。
(zenzenmondaimonai):“Noproblematall!”いやいやいや、別に。
(iyaiyaiya,betsuni):“No,nono,itwasnothing/nobigdeal.”うん、もちろん大丈夫ね。
(un,mochirondaijoubune):“Yeah,ofcourse,it’sfine!”
Thereareacoupleofotherformalphrasesfor“you’rewelcome”toothatareespeciallycommonintheworkplace.Suchas:
こちらこそ(kochirakoso):Thismeans“likewise”butinreplytothankyou,itmeanssomethinglike“Ishouldalsobethankingyou”or“thankyouaswell”.遠慮しないでください(enryoshinaidekudasai):“Don’thesitate(toaskforhelp)”.Youcanalsoshortenthisto遠慮しないで(enryoshinaide)whenspeakingtoapeer.
OtherJapaneseWordsfor“Thanks”and“Gratitude”
We’realmostthere!Therearejustafewmorehandyphrasesyouneedtoknowtoexpressyourgratitudeandsay“thanks”inJapanese.
Thewordfor“gratitude”inJapaneseis感謝(kansha),anditcanbeturnedintoaverbbyattachingする(suru,“todo”).Soitbecomes感謝する(kanshasuru),meaning“tobegrateful”or“tobethankful”.
You’llusethisverbalotwhenyouwanttoexpressyourthanksasaverb,like:
美味しい夕食に感謝します。
Oishiiyuushokunikanshashimasu.“Thankyouforadeliciousdinner.”or“I’mthankfulforthedeliciousdinner.”
Youcanalsouseありがたい(arigatai)tomean“thankfully”asanadjective.
天気が良かったのでありがたいです。
Tenkigayokattanodearigataidesu.“I’mthankfulforthegoodweather.”
There'salsothephraseお陰様で(okagesamade)whichisusedquiteoftenineverydaylife.It’sabitformal,butitmeans“thankstoyou.”
Thisisoftensaidtosaythankyouforsomethinggoingwellorasareplytoacomplimentinwhichtheotherpersonhelpedyouearn.
Forexample,let’ssayyourfriendhelpedyouprepareforanupcomingexam.Onceyoutooktheexam,youdidreallywellandyoushowedyourfriend.Thatexchangemightlooklike:
友達:うわー!試験で本当にうまくいった!Tomodachi:Uwa-!Shikendehontouniumakuitta!私:お陰様で!Watashi:Okagesamade!
Friend:“Wow!Youdidreallywellonyourexam!”Me:“Allthankstoyou!”
You’llnoticeinthisexample,weused本当に(hontouni).Thismeans“really”andit’softenusedtoexpresssincerethankswithありがとう(arigatou),like本当にありがとうございます(hontouniarigatougozaimasu).“Really,thankyousomuch!”
Youcanuse誠に(makotoni,“sincerely”)inthesameway,too,althoughthismakesitmoreformal.
GoAhead,ThankMr.Roboto!
Well,theStyxmayhavewarmedyouupforthislesson,buttherewasstillsomuchtolearn.Butnow,you’reaproatexpressingyourgratitude.
Don’tforgettolearnmore挨拶(aisatsu,“greetings”)andessentialJapanesephrasesnext.Youcouldalsomasterhowtosay“I’msorry”inJapanese,too.
GostartthankingeveryoneyouknowinJapanese!
LearnthewayyouwantwithPod101,Benny'sfavouritewaytostartalanguage.Getyourspecialdiscounthere.
CaitlinSacasas
ContentWriter,Fluentin3Months
Caitlinisacontentcreator,fitnesstrainer,zerowaster,languagelover,andStarWarsnerd.SheblogsaboutfitnessandsustainabilityatRebelHeartBeauty.
Speaks:English,Japanese,Korean,Spanish
ViewallpostsbyCaitlinSacasas
Fluentin3Months:TheChallenge
Havea15-minuteconversationinyournewlanguageafter90days
JOINTHECHALLENGE
◂ALLARTICLES
延伸文章資訊
- 111 Ways to Say Thank You in Japanese - Amazing Talker
Five informal ways to say “Thank you” · 1. Arigatou (ありがとう). As discussed above, arigato is the c...
- 2How to Say Thank You in Japanese : Not Just “Arigatou”
4 Ways to Say Thank You in Japanese ; Doumo (どうも) ; Arigatou (ありがとう) ; Arigatou gozaimasu (ありがとうご...
- 33 Ways to Say Thank You in Japanese - YouTube
- 4How to Say Thank you" in Japanese and its many forms
ありがとう is the easiest way to say thank you in Japanese. It's quick and convenient and will be hear...
- 5"Thank You" in Japanese: How to Express Your Gratitude in ...
“Thanks” in Japanese can be a simple どうも (doumo) or ありがとう (arigatou). Both are casual ways to say...