[問題] 國貿人員的英文? - 看板intltrade

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

我問的不是英文程度喔? 而是『國貿人員』的英文該怎麼翻譯? International Trader? 翻起來應該是『貿易商』? 用這個字眼可行嗎?小弟感覺怪怪的? 批踢踢實業坊 › 看板intltrade 關於我們 聯絡資訊 返回看板 作者Maserati(海神)看板intltrade標題[問題]國貿人員的英文?時間TueJul816:27:402008 我問的不是英文程度喔? 而是『國貿人員』的英文該怎麼翻譯? InternationalTrader? 翻起來應該是『貿易商』? 用這個字眼可行嗎?小弟感覺怪怪的? 有大大知道該怎麼翻比較專業嗎? -- 我只是一條隨風放逐的孤帆 永遠沒有方向 http://www.wretch.cc/album/shaman1024 -- ※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆From:59.113.15.76 →niece999:我有聽過叫Merchandiser的,但這個字又可以解釋為"商人"07/0821:04 推cuteVictor:Merchandiser..有些字不要照字面上翻~07/0822:54 推psycho1199:SALESREPRESENTATIVE...業務代表好了07/0823:10 推jounirt:overseassales國外業務07/1120:25 推moglich:有些國貿人員的工作並不是業務.07/1123:51 →qqnie:InternationalTradeSpecialist國貿專員如何?07/1513:08 推Jacqueline17:TradingSpecialist07/0420:19



請為這篇文章評分?