開會報告前,同事說"Break a leg" 是希望我摔斷腿? - Go ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

填表諮詢 立即諮詢 022741-6188 關於我們 推薦菲律賓語言學校 如何開始菲律賓遊學 遊學Q&A 遊學實用文 聯絡我們 講座與優惠 2020寒暑期遊學 開會報告前,同事說"Breakaleg"是希望我摔斷腿? 2017-02-13| 密集英文/英語學習專區Breakaleg!摔斷腿 安迪明天將代表部門主持產品發表會,下班前同事對他說:Breakaleg! 讓安迪一頭霧水,是提醒我講台很高,要小心我的腳步嗎?原來同事是在祝福他發表會順利,breakaleg是祝你好運的意思,可別誤解了對方的好意。

例句: Andy



請為這篇文章評分?