在餐廳打工遇到講英文的顧客怎麼辦?? 來學點服務生會用到的 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

客人吃飽要結帳了,有些餐廳不會先把帳單給客人。

(10) A: Can I have to bill/check, please? A: 我可以買單嗎? B: Of course ... Home主頁生活英文日常英文英文對話餐廳英文旅行英文英文文法英文詞彙英文成語經典名句fc Home主頁生活英文日常英文英文對話餐廳英文旅行英文英文文法英文詞彙英文成語經典名句有朋友在餐廳打工,他說每次看到西方人進來光顧都快嚇死,不是因爲他有西方人恐懼症,而是因爲他覺得自己英文太爛,不曉得怎樣跟對方溝通,小編決定寫一篇餐廳服務生可能會用到的英文,希望可以幫到這位朋友。

在國外,很多餐廳都會有專門帶位的工作人員,這位工作人員通常是服務生的領班,英文(其實是法文)叫做Maîtred’,他的工作就是把客人帶到座位,然後告知負責那張桌子的服務生,讓這位服務生替客人服務。

很多時候服務生拿菜單給客人的時候,都會作一個簡短的自我介紹。

(1)Hello,welcometoABCRestaurant.MynameisJoe,andI’llbeyourservertoday.你好,歡迎光臨ABC餐廳,我的名字是Joe,今天我會為你服務。

以前的人會稱呼服務生為“Waiter”或“Waitress”(女生),可是現在很少這樣稱呼,不管男生女生都叫“Server”,聽起來比較有禮貌喔。

服務生自我介紹完後,會把菜單給客人,順便介紹當天有甚麼特別的餐點。

(2)Here’syourmenu.Oursoupofthedayistomatosoup.這是你的菜單,今天的例湯是蕃茄湯。

“Soupoftheday”是「當天例湯」的意思。

去西餐廳吃飯,客人通常是先點餐飲,然後才點正餐,所以這時候服務生會問客人要喝點甚麼。

(3)Wouldyoulikesomethingtodrink?你要喝點甚麼嗎?(4)Wouldyouliketoorderyourdrinknow?你要點飲料嗎?“Wouldyoulike…”的意思跟“Doyouwant…”很像,可是用“Wouldyoulike…”就有禮貌多了。

(5)A:Wouldyoulikesomethingtodrink?A:你要喝點甚麼嗎?B:Doyouhavesoda?B:你們有汽水嗎?A:Yes,wedo.WehaveCoke,SpriteandFanta.A:有啊,我們有可樂、雪碧和芬達。

B:I’llhaveSprite,please.B:那我要雪碧。

A:Sure,I’llberightbackwithyourSprite.A:好的,我轉頭就為你送上雪碧。

如果客人不點飲料,就可以直接問他要不要點餐囉。

(6)A:Wouldyoulikesomethingtodrink?A:你要喝點甚麼嗎?B:Waterisfine.Thanks.B:我喝水就可以了,謝謝。

A:OK,wouldyouliketoordernow?A:好的,你現在要點餐嗎?B:Umm…canIhaveacouplemoreminutes,please?B:嗯…可以給我一點時間嗎?[客人須要時間看菜單]A:Ofcourse,I’llbebackforyourorder.A:當然可以喔,我等一下再回來。

時間差不多,客人應該可以點餐了。

(7)A:Wouldyouliketoordernow?A:你現在要點餐嗎?B:Yes.I’dlikeacheeseburgerwithoutonion.B:是的,我要一個起司漢堡,不要洋蔥。

A:Sure,wouldyoulikesomefrieswithyourburger?A:好的,你的漢堡要配搭薯條嗎?B:CanIhavesaladinstead?B:我可以要配搭沙拉嗎?A:Sure.Wouldyoulikesomesoup?A:好的,你想要湯嗎?B:Yes,I’dalsoliketomatosoup.B:要,我還要一客蕃茄湯。

A:Sure.Anythingelse?A:好的,還有其他嗎?B:No,that’sall.B:沒有了,就這樣。

A:Sure.I’llbebackwithyourorder.A:好的,我等下就為你送上餐點。

餐點準備好囉。

(8)A:Here’syourtomatosoup.A:這是你的蕃茄湯。

B:Thanks.B:謝謝。

…A:Here’syourcheeseburgerwithoutonion.A:這是你沒有洋蔥的起司漢堡。

B:Thankyou.B:謝謝。

A:MayItakethatbowlfromyou?A:我可以幫你收走那個碗嗎?B:Sure,thankyou.B:可以啊,謝謝。

有些服務生很貼心,會自動替客人添水,有些還會詢問客人對餐點的滿意度。

(9)A:How’sthecheeseburger?A:那個起司漢堡好吃嗎?B:It’sdelicious!B:很好吃。

A:Great!Enjoy.A:太好了,慢慢享用。

客人吃飽要結帳了,有些餐廳不會先把帳單給客人。

(10)A:CanIhavetobill/check,please?A:我可以買單嗎?B:Ofcourse.Here’syourbill/check.Wouldyouliketopaybycashorcredit?B:當然可以,這是你的帳單,請問你要付現還是刷卡?A:Cash,please.A:現金。

[客人付錢]B:Thanks.I’llbebackwithyourchange.B:謝謝,請稍等,我去找錢。

[把零錢還給客人]B:Here’syourchange.Thankyousomuch.B:這是你的零錢,非常感謝你的光顧。

「帳單」的美式說法是“Check”,英式說法是“Bill”。

如果你喜歡這篇文章的話,可以到小格子教英文的Facebook按個讚嗎?謝謝啦!歡迎留言相關文章:常用餐廳英文–學懂幾句點餐英文句子,出國不會被餓到常用的餐廳英文–其他“Takearaincheck”是甚麼意思?“GoDutch”≠「去荷蘭」啦!來看看它的意思吧!我想瞭解更多:英文文法英文成語/俚語英文單字/詞彙日常英文旅行英文餐廳英文英文情境對話最多人看的內容“Wanton”是甚麼意思?餛飩嗎?爲甚麼有時候要用“Doyouknow”?有時候又要用“Didyouknow”?“Postpone”和”Delay”中文都是「延期」的意思,這兩個單字可以交換使用嗎?“Petpeeve”這個英文詞語跟”Pet”「寵物」有甚麼關係?“Possible”、“Probable”和“Plausible”的意思有不同嗎?“Takewithagrainofsalt”是甚麼意思?「最近」英文要怎麼說?“Must”和“Haveto”的分別“Everythingbut”,“Anythingbut”和“Nothingbut”的用法主詞與動詞一致性(Subject-VerbAgreement) ScrollToTopxx



請為這篇文章評分?