黑帮用语_百度文库

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

美国的黑人社会中的帮派问题经常地在绕舌歌曲中被讨论, 自然也有许多与帮派相关的黑话会常在绕舌歌中出现,如: O.G. - 即Original Gangster,用来指有案底的帮派 ... 首页 文档工具 更多 搜索文档 新客立减13元 客户端 看过 登录 美国的黑人社会中的帮派问题经常地在绕舌歌曲中被讨论, 自然也有许多与帮派相关的黑话会常在绕舌歌中出现,如: O.G. - 即Original Gangster,用来指有案底的帮派份子。

  red rum - 就是?#092;杀 (murder) 的意思,只是这里把它反过来写。

 Rolling 60's - 一黑帮的支派。

 set - 帮派分支。

  Set tripping - 帮派内斗。

 smoke - 杀人。

  Soldier - 没有案底的帮派份子。

 toa - 帮派间的义气。

  thug - 身无长物的人,也可以称为“恶棍”。

 TTP - 指 Tree Top Piru,一黑帮的支派。

 up north trip - 被送往监狱。

    绕舌歌曲中用来指称毒品的黑话我们再举出下列几例:    madhatter - 贩毒的人。

 slang - 贩毒。

 trap - 贩毒。

  rock star - 吸毒上瘾的人。

  primo, turbo, zootie - 此三名词皆为掺了可卡因的大麻。

 slab, snow - 皆指可卡因。

 smacked - 药效发作。

  through - 嗑药的兴奋状态。

  triple beam - 原来是拿来秤金子,但后来被拿来当作秤毒品的秤子。

 skins, zig zags - 皆为卷大麻烟的纸。

 sherm stick - 浸泡过精油的大麻烟。

 roll - 卷一管大麻。

 zooted - 抽大麻。

  spliff - 牙买加产的大麻烟。

 Vegas - 一家卖大麻烟的厂商。

  另外,还有许多大麻的同义字。

像是:bammer, bonic, brown, bud, buddha, cannabis, cheeba, chronic, dank, doubage,  ganja, grass, green, groove weed, hash, herb, home-grown,  ill, Indo, iszm, Lebanon, Mary Jane, maui, method, pot,  sess, shake, shit, skunk, stress, tabacci, Thai, tical, wacky,  and weed. 都是大麻。

    绕舌歌曲中对女性的称呼有下列几种:    phat - 当指女生时有两个意思:一为大屁股,二为外在的吸引力。

 shorty - 指女性时,意思就像 baby 或 honey。

 sister - 女性友人。

  skank - 有丑闻上身的女人。

 



請為這篇文章評分?