Off 原來是「圓滿」 @ 聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社:: 隨意窩 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

每一個結局,都是一個起點,這就是為什麼畢業典禮英文叫commencement一樣(commencement原意是開始)。

Off,像畫完了一個圈圈,結束,但更強烈的訊息 ... 文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/5619685 當我們聽英文字詞中有off這個字的時候,很容易就覺負面:「關閉、離開……」Let me top off your beer. 乍看之下,還以為是要把東西從頂端摘掉;搞清楚了之後才知道原來top off是「加滿」。

原來off 不一定是負面。



請為這篇文章評分?