下車drop me off | | EnglishOK 中學英閱誌

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

動詞片語相似詞get off 搭配詞carpool / drop off zone 【單字解析】 因為搭乘交通工具的方法不一樣,下車也有不同的說法。

「drop me off」只限於在 ... 點閱次數: 1,179 (PhotobyKeiraBurtonfromPexels) 動詞片語 相似詞getoff 搭配詞carpool/dropoffzone 【單字解析】 因為搭乘交通工具的方法不一樣,下車也有不同的說法。

「dropmeoff」只限於在私人車內,譬如坐在朋友車內,到要下車的時候,就說「dropmeoffattherailwaystation」;若你在公車上對司機說,「dropmeoffatthenextstop」就顯得很不禮貌,好像司機專門替你服務似的。

在台灣搭公車,有三種表達下車的方法:1.按下車鈴。

2.擠到司機旁邊,低聲說:「下一站下車」。

3.如果前兩項都做不到,那就大喊一聲:「下車」。

在美國,第一項和台灣同,按下車鈴;第三項沒有人會這麼做,至於第二項,就是站在司機旁邊,先閒聊幾句,然後說「I’llgetoffatthenextstop.」 在美國的話,鬧區除外,美國公車司機像是朋友,因為坐的人少,上下車經常是同一批人,過久也熟了,所以跟司機談談天是很正常的。

如果離抵達時間尚早,司機會在路上停車,找地方抽個煙,上個厠所什麼的,乘客也只好等。

若和朋友共乘一車(carpool),該下車時,可以說「dropmeoffatthenextcorner」。

但是如果你在車裡對另一個乘客說「getoffatthenextcorner」,基本上你在趕他下車,若一定要用到「getoff」這個字眼,要換另一種說法「Areyougoingtogetoffatthenextcorner?」有趣的是,要把人「dropoff」,一定要先把這人送上車,所以當你站在路邊,有人問你「CanIdropyouoffsomewhereintown?」他的意思是,「我可以送你一程嗎?」 而在機場、學校或公共場所,都有「drop-offzone」,就是下車區,把人放下後,要把車子馬上開走。

【例句】 我會告訴你我在哪裡下車。

I’llletyouknowwheretodropmeoff. 我可以送你上班嗎? CanIdropyouofftowork? 如果你覺得喝多了,別開車,我可以送你回公寓。

Don’tdriveifyoufeelyoumighthavedrunktoomuch.I’lldropyouoffatyourapartment. Prev工作ninetofive Next大夜班graveyardshift 高中生應該具備什麼樣的能力? 108課綱的核心素養是什麼? 老師該如何培養學生所謂的核心素養? 看師大附中英語科老師吳詩綺談「高中生應該具備的能力」! TAGSLexile TOEFL TOEFLJunior TOEFLPrimary TOEIC TOEICBridge 中學托福 出國 出國留學 升大學 台大 單字 國中會考 國際志工 國際溝通 國際職場 多益 多益普及測驗 多益測驗 大學 大學排行 學測 情境圖解 托福 新冠肺炎 留學 美國 英文 英文學習 英文能力 英語 英語力 英語口說 英語學習 英語教育 英語溝通 英語能力 親子共學 親子共讀 語言學習 語言能力 閱讀 面試 高中 高中生



請為這篇文章評分?