C2E 姓名翻譯、地址英譯、3+2 郵遞區號查詢,提供漢語 ...
文章推薦指數: 80 %
一般來說要寫出自己的英文姓名並不會太難,如果有護照或信用卡應該上面都有, ... 中華郵政後來也提供「中文地址英譯」服務,相較於C2E 來說並沒有比較好 ... 免費資源網路社群免費資源指南,每日網路資訊與科技新知Last updated 1 year ago by Pseric 有些網站平常感覺好像不存在,需要的時候它卻可以幫你解決問題,非常令人安心,像是偶爾才會用到的姓名、地址翻譯工具,稍微翻了一下第一次介紹 C2E 網站已經是 2007 年的事了,應該算得上免費資源網路社群開站後的前幾篇文章吧!經過這麼長時間,這個網站依然還在提供服務,而且也
延伸文章資訊
- 1地址英譯. 地址翻譯. 3+3郵遞區號查詢. 地址中翻英
提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+3郵遞區號查詢服務。依照行政院公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與 ...
- 2C2E 姓名翻譯、地址英譯、3+2 郵遞區號查詢,提供漢語 ...
一般來說要寫出自己的英文姓名並不會太難,如果有護照或信用卡應該上面都有, ... 中華郵政後來也提供「中文地址英譯」服務,相較於C2E 來說並沒有比較好 ...
- 3中文地址英譯 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務
本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○ ...
- 4英文地址 - 中華郵政全球資訊網-查詢專區
中華郵政官方帳號; e動郵局; facebook. 回電腦完整版. 隱私權保護政策 | 版權宣告 | 資訊安全政策. 中華郵政版權所有© 2013 Chunghwa Post All Right...
- 5[地址翻譯教學]如何將台灣「中文地址」翻譯成「英文地址」?
中華郵政地址中翻英教學範例. 利用中華郵政所推出的中文地址英譯服務,將住址一一填入方格內,輸入驗證碼後按下「查詢」,即會出現漢語拼音的英譯地址。