同事大喊I'm beat,不是被打了!累癱、分身乏術...10個上班族 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

看到I'm beat千萬別以為是被打到的意思喔,beat 在英文俚語作形容詞用,形容一個人累到「筋疲力竭」的狀態,你可以用一般的說法I'm exhausted.,但小編 ... 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入收藏 已取消收藏 焦點 焦點首頁 時事分析 封面故事 今日最新 大家都在看 國際 國際首頁 全球話題 趨勢中國 財經 財經首頁 產業動態 商業趨勢 焦點人物 投資理財 地產風雲 新冠肺炎追蹤 相關網站 商周財富網 管理 管理首頁 創新策略 數位轉型 行銷密技 領導馭人 職場 職場首頁 職場修練 創業心法 心靈成長 英文學習 教育趨勢 共好ESG ESG專區 生活首頁 中場幸福學 養生保健 時尚藝文 美食 旅遊 相關網站 良醫健康網 alive 專題 名家專欄 特別企劃 影音 數位閱讀 商周知識庫 商周共學圈 商周陪你讀 百大顧問團 關鍵100天CEO作戰室 聲音商學院 商周Store 紙本雜誌 電子雜誌 數位訂閱 暢銷圖書 商周CEO學院 CEO領導學程 魅力領導學 職場學 青少年學習 圓桌趨勢論壇 服務 會員中心 訂閱商周 客服中心 常見問題 活動總覽 加入我們 序號兌換 商周紅包 追蹤商周 下載App抽好禮 訂閱電子報 現正閱讀 同事大喊I’mbeat,不是被打了!累癱、分身乏術...10個上班族一定會用到的「崩潰」英文 畫重點 段落筆記 新增筆記 「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文 0/500 不公開分類 公開分類 儲存 商周 職場 英文學習 職場|英文學習 同事大喊I’mbeat,不是被打了!累癱、分身乏術...10個上班族一定會用到的「崩潰」英文 撰文者:VoiceTube看影片學英語 自己英文自己救 2018.01.11 2018/01/1101:54:42 你累了嗎?老闆交給你的工作堆積如山,不得不加班熬夜趕工,爆肝工作的惡性循環讓你感到筋疲力竭、情緒不穩該怎麼說? 教你十個工作面臨「崩潰」的實用片語,從生活情境學職場英文! I’mbeat累斃了廣告 看到I’mbeat千萬別以為是被打到的意思喔,beat在英文俚語作形容詞用,形容一個人累到「筋疲力竭」的狀態,你可以用一般的說法I’mexhausted.,但小編個人覺得I’mbeat.的表達非常傳神又口語化,值得學起來炫耀一翻! I’vebeencleaningupmyroomsincethismorning.I’mbeat!(我從早上就整理房間到現在,快累斃了!) 英文常用強調副詞誇大情緒的表達,除了I’mbeat.之外,還有哪些呢?把它們學起來說出powerfulwords! I’mfried累癱 fried表面意思為「油炸的」,如friedchicken等油炸食物,另一個有趣的俚語用法,I’mfried.形容人累癱了,彷彿精力被榨乾般疲乏。

Afterrunningcrossthefinishline,Robertwastotallyfriedwithheartbeatingrapidly.(Robert衝過終點線後,心跳加速、完全累癱。

) go/falltopieces情緒崩潰 通常piece作量詞「塊」、「片」或名詞指「碎片」,慣用apieceof作為開頭接不可屬名詞,但這裡用來指心理狀態,當你在壓力過度、遭受重大挫折而信心受打擊時,就可以用gotopieces形容「情緒失控、精神崩潰」。

廣告 Becauseofherstagephobia,shewenttopieceswhenshestoodinfrontofthecrowd.(因為有舞台恐懼症,所以當她站在人群前時就情緒失控地大崩潰。

) beoverwhelmedwith難以承受 overwhelm做動詞是指「壓倒、制伏」,當你受到工作、課業甚至同儕施加壓力時,那種被壓得喘不過氣的感覺就可以用beoverwhelmed表達。

Jefffoundhimselfoverwhelmedwiththeheavyworkload.(Jeff覺得自己被繁重的工作量壓得喘不過氣來。

) havealotonone’splate分身乏術 小編覺得這個片語非常的有畫面,想像一下你在吃到飽自助餐廳店夾了一大盤食物,自認為食量很大,卻還超過自己負荷,是不是很具體把havealotonone’splate的想像表達出來呢? IwishIcouldgotoyourpajamaparty,butIhavealotonmyplateonSaturdaynight.(我多希望參加你的睡衣派對,但我這周六晚上忙到分身乏術毫無空閒。

) haveone’shandsfull忙不過來 當你手邊有一堆待辦事項未完成,而又必須在時間內完成工作進度時,haveyourhandsfull具體形容你「應接不暇」的窘境。

A:Couldyoucoverformethismorning?IhavemyhandsfullsoIhavenotimegoingtoseethedentist.(你可以幫我代今早的班嗎?我的工作行程全滿,所以沒時間去看牙醫。

) B:Sure,noproblem.(好的,沒問題。

) 還有很多職場英文用法和手、臉等身體部位相關,來看看實用職場英文片語吧! betiedup忙到難以抽身 tie作動詞為「綑綁」的意思,betiedup就是「被綁住、束縛」,也可以用beoccupiedbysomething表示時間被某件事物佔滿,沒有任何空閒。

IwouldliketogotoMaroon5’sconcertwithyou,butI’malltiedupatthemoment.(我很樂意陪你去魔力紅的演唱會,但是那時間我行程滿檔,忙到難以抽身。

) bitethedust不支倒地 如果老闆突然增加你的工作量,又要你如期完成,這時你只能加班熬夜趕工,就可以用bitethedust形容餘力不足、超過負荷,或是公司面臨經營困難,競爭力不足生意失敗。

Thestart-upcompanyhasbittenthedustbecauseofitsbankruptcy.(那家新創公司因為破產而被迫倒閉。

) beconfrontedwithdifficulties遇到困難 大敵當前或有難題挑戰,就可以用使用beconfrontedwith這個片語。

Hewasconfrontedwithdifficultieswhenhestartedhisownbusiness,buthenevergaveupandfinallyestablishedasuccessfulcompany.(他在開始創業時遇到很多困難,但從沒有放棄,最後終於創立了一個成功的公司。

) beindeeptrouble深陷困境 這個片語很就跟字面上的意思一樣,deep很深的,陷入就用in介係詞,困境可以用difficulties替換,還有另一種說法getsomebody/oneselfintotrouble。

Ifyoudon’ttellherthetruthaboutbreakingtheneighbor’swindow,youwillbeindeeptroublewithmom.(如果你不誠實告訴媽媽打破鄰居家窗戶的事,你就會大難臨頭。

) 最後,小編再附上有關Work的片語,讓大家在上班日也能學得充實! 文:JennyTseng來源:黃玟君老師英文學習網誌 ※本文獲「VoiceTube看影片學英語」授權轉載,原文:【職場英文】你累了嗎?筋疲力盡、分身乏術、難以抽身…十個工作「崩潰中」片語報你知! 延伸閱讀 下滑載入更多報導 上班族 同事 分身乏術 英文 自己英文自己救 VoiceTube看影片學英語 哈囉!這裡是《VoiceTube看影片學英語》,我們立志營造一個美好的英文學習環境,在這裡,你所學習的不再是語言而是知識的力量!透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言哦! 廣告 留言討論 相關文章 客單價要最高,成本要最省?KKday營銷長:我終於,不會再想拿「100分」 管理名師的高彈性法則》2個問題,讓你突破框架長出新能力 兒童確診要留意!指揮中心:出現6警訊,盡速送醫 眾人之志,可以來自一場精緻的提問 廣告 大家都在看 台灣生育率全球最低!研究:不是因為年輕人不生小孩 看熱鬧?看門道?知名連鎖餐飲前總經理談《來吧!營業中》經營眉角 獵頭挖角,還面試一個半小時...別太興奮!揭開你不知道的獵頭挖角暗黑面 萬一確診了,這天症狀最強烈!從快篩陽性到居家隔離,該怎麼照顧自己? 廣告 熱門快訊 廣告 立即註冊 獲得免費閱讀點數 付費訂閱 訂閱商周數位閱讀



請為這篇文章評分?