英文郵件常見錯誤1-below - 今天頭條

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

The below table says… 這種用法是錯誤的。

受了中文思維的影響,這是一字一字對應著翻譯。

但是,below的意思不是「在…下面」嗎? 首頁 薛丁格的社會貓 英文郵件常見錯誤1-below 2020-06-19  薛丁格的社會貓原標題:英文郵件常見錯誤1-below 在郵件中溝通時,為了能使信息更準確、更詳盡,通常要在正文里貼上或附上表格或文檔。



請為這篇文章評分?