(翻譯為英文)(格式要正確!!) | 香港英文地址格式 - 訂房優惠報報
文章推薦指數: 80 %
訂房優惠報報
大家都在找解答
香港英文地址格式
英文地址(翻譯為英文)(格式要正確!!)|香港英文地址格式
英文地址與中文地址的順序剛好相反,中文地址是由最外圍的地方寫起至最內圍的單位,而英文地址則由最內圍的單位寫起至最外圍的地方。
英文地址格式:單位號碼,樓數,座數,屋苑(大廈)名稱,門牌,街名,區域,城市,省份,國家.你提供的中文地址:香港新界屯門屯利街一號華都花園一座四樓D座(我把地址加上紅字部份,使變得更為詳細。
)英文地址翻譯:FlatD,4/F,Block1,WaldorfGar
延伸文章資訊
- 1香港郵政- 地址正確 - Hong Kong Post
此工具除了提供一個正確的郵寄地址格式外,亦可把地址列印在信封及地址標籤上,作投寄郵件及其他用途。 使用「正確地址」搜尋工具的步驟: 流動應用程式版本 ...
- 2iHerb HK 香港英文正確郵寄地址書寫注意事項@ iHerb 購物讚 ...
使用「香港郵政局正確地址」搜尋工具網頁,可以用屋邨/樓宇名稱/街道名稱或以地址結構搜尋取得本港中英文地址的正確格式,利於.
- 3書寫郵寄地址的正確格式 - Hongkong Post - Correct Addressing
以正確的格式書寫郵寄地址,有助準確快捷派遞郵件。 這個「正確地址」搜尋工具助您輕鬆搜尋本地郵寄地址的正確格式。 當找到您所需的地址,您可以把地址列 ...
- 4英文地址(Address in English) | 輕鬆學英語(Learn English)
英文的地址寫法與中文不同,是由最小的單位(號或是幾樓之幾),往越大的區域(區、縣市、省) ... 地址內容. 說明. 範例. 樓. 以~F表示(F=floor). 8樓→8F. 號. 以No.
- 5請問香港地址的英文寫法? | Yahoo奇摩知識+
最近要在網路上填寫香港的英文地址有兩個地方想請問1.因為香港沒郵遞區號,可是表格又不能空白,所以寫none還是no? 也就是想請問這樣情形下"沒有"的英文正確的 ...