「感謝聆聽」的正確說法大解密! 還有更多英文簡報技巧都在這裡!

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

就在你要結束一場完美的英文簡報時, 說了一句thanks for your listening, 卻發現外國同事皺了一下眉頭, 究竟到底哪裡出了差錯呢? 馬上就讓小編來告訴你! 事實上,Thanks for your listening在「文法上」並沒有錯誤,但對母語者而言,卻是不符合「語言使用習慣的」(idiomatic),而”your”在這裡顯得十分多餘、過於累贅 (redundant),因而母語者聽起來會覺得不太自在。

所以去掉”your”後的“Thanks for listening”才是真正符合語言使用習慣 (idiomat



請為這篇文章評分?