國立臺灣師範大學進修推廣學院- 課程介紹
文章推薦指數: 80 %
用口譯學英文 確定開班 加入購物車. 課程資訊. 課程系列: ... 授課教室:師大圖書館校區或校本部 ... 上面上課的方式是針對上課時透過翻譯學習英文會話的單元。 用口譯學英文 確定開班 加入購物車. 課程資訊. 課程系列: ... 授課教室:師大圖書館校區或校本部 ... 上面上課的方式是針對上課時透過翻譯學習英文會話的單元。 引述《chromaster (大酥)》之銘言: : 我翻譯過的書十多本。翻過許多很難的書,中英筆譯都有,不是如樓上那些網友所說的: 「不是在筆譯界混」的。 : 「翻譯」 ... 在Facebook 查看更多有關臺師大翻譯所NTNU GITI 的資訊. 登入. 忘記帳號? 或. 建立新帳號. 稍後再說. 相關的粉絲專頁. NTU GPTI 臺大翻譯碩士學位學程. [師大翻譯所推廣班開始報名] 口譯及筆譯各開一班,四月份陸續開班。 3/11 前報名還有優惠喔。 http://www.giti.ntnu.edu.tw/news/news.php?Sn=245. 本研究調查國立臺灣師範大學翻譯研究所2002 到2007 年間口譯. 推廣班學員之進修動機與對於課程之評估,根據學員的個人背景調查. 及問卷結果,發現學員背景 ...
【課程介紹】台灣人的英文普遍很好,只是沒有信心能夠把想講的話表達出來。
怎麼辦?透過口譯學習會話是學習語言的最新趨勢。
上課不單刺激、好玩,學習內容也不再停留在“How are you? I am fine”,想打瞌睡的階段。
傳統英文會話課程將重點放在記住單字和句型,但是台灣人總是覺得自己的英文永遠少那麼一個單字或句型。延伸文章資訊