台灣通用語言的「羅馬拼音」主要有哪幾種?
文章推薦指數: 80 %
台灣過去只教阿拉伯數字與注音符號ㄅㄆㄇ,未教羅馬拼音,以致台灣成為「羅馬拼音文盲之島」。
「羅馬拼音」的定義是指用全世界通用的26個羅馬字母來拼寫任何一種語言, ...
全
台灣通用語言拼音:華語篇
華福客語等拼音系統比較
注音
符號
華語
通用
客語
通用
福台語
通用
台羅
拼音
原住民
阿美語
中國漢語拼音
聲
母
ㄅ
ㄆ
ㄇ
ㄈ
ㄉ
ㄊ
ㄋ
ㄌ
ㄍ
ㄎ
ㄏ
b
p
m
f
d
t
n
l
g
k
h
b
p
m
f
d
t
n
l
g
k
h
b
p
m
d
t
n
l
g
k
h
p
ph
m
t
th
n
l
k
kh
h
p
m
f
t
n
l
k
x/h
b
p
m
f
d
t
n
l
g
k
h
ㄗ
ㄘ
ㄙ
ㄐ
ㄑ
ㄒ
z
c
s
j(i)
c(i)
s(i)
z
c
s
zi
ci
si
z
c
s
zi
ci
si
ts
tsh
s
tsi
tshi
si
c
s
ci
si
z
c
s
j
q
x
ㄓ
ㄔ
ㄕ
jh
ch
sh
zh
ch
sh
ㄖ
r
ri
ru
j
r
r
v
ng
bh
gh
ng
b
g
ng
ng
韻
母
ㄚ
ㄛ
ㄜ
ㄝ
ㄦ
ㄧ
ㄨ
ㄩ
空韻
鼻化
入聲
a
o
e
ê
er
i,yi
u,wu
yu
ih
a
o
e
i
u
ii
p,t,k
a
o
or
e
i
u
-n
=-nn
p,t,k,h
a
oo/
o.
o
e
i
u
-nn/-n
p,t,k,h
a
o
e
i
u
a
o
e
ê
er
i,yi
u,wu
u,ü,yu
i
第1章
羅馬拼音概論
一、什麼是「羅馬拼音」?
「ABC是英語字母」,嚴格來講,這是錯誤觀念。
ABC的正確觀念是「羅馬字母」,如同123是「阿拉伯數字」。
任何國際機場的符號都是由「阿拉伯數字」與「羅馬字母」兩項全球通用的符號組成,很多國家在小學階段就讓學童認識「阿拉伯數字」與「羅馬字母」。
台灣過去只教阿拉伯數字與注音符號ㄅㄆㄇ,未教羅馬拼音,以致台灣成為「羅馬拼音文盲之島」。
「羅馬拼音」的定義是指用全世界通用的26個羅馬字母來拼寫任何一種語言,拼寫德文時叫做「德文字母」,拼寫日語時叫做「日語字母」,拼寫英文時才叫做「英文字母」。
二、英語是全世界最好的語言嗎?
錯誤。
英語是目前全世界最通行的語言,但不是最好的語言。
「英語字母符號」與「音標符號」的發音不完全一致,例如「英語字母a」的發音為〔e〕,但音標符號〔a〕的發音為「ㄚ」。
「字母符號a」在全世界大部分語言的發音都是「ㄚ」,而非〔e〕,例如日語的「a,i,u,e,o」發音就是「ㄚㄧㄨㄝㄛ」。
英語的發音很奇怪,其實是有點「爛」的語言。
全球語言的三大類型如下:
(1)字母與音標一致,字母就是音標,音標就是字母。
例如全球第二大語言的西班牙語,字典不需要音標。
福台語拼音也是如此,字母就是音標,音標就是字母,相當簡便。
(2)字母與音標不完全一致。
例如例如全球第一大語言的英語,字典需要音標,有例外音。
需要藉由「自然發音法」(例如p
pㄆㄆ,t
tㄊㄊ)來掌握「字母與音標」之間的規則,然後大概可以猜出八成以上英語字母的發音。
(3)文字與音標分離。
例如全球第三大語言的華語,看到「漢字」無法發音,字典一定要有音標。
三、台灣通用語言的「羅馬拼音」主要有哪幾種?
兩大華語拼音
兩大福台語拼音
台灣客語
原住民族語
p當作ㄆ
華語通用拼音2002公告
(中國漢語拼音1958公告)
台通拼音
(2008公文定調台羅拼音不排擠其他拼音)
客語通用拼音
2003公告
p當作ㄅ
台羅拼音2006公告
p當作ㄅ
ㄅㄆ不分
原住民族語拼音
2005公告
第2章
兩大華語拼音與地名、人名
一、兩大華語拼音:華語通用拼音與中國漢語拼音
華語拼音在二十世紀有兩個政治傳統,一個是共產黨傳統:從蘇聯的「北拉方案」發展到1958年公告的「漢語拼音方案」;一個是國民黨傳統:從中國大陸的「國語羅馬字」發展到1986年公告的「注音符號第二式」。
但國民黨政府來台後,獨尊「注音符號」,台灣國民幾乎不認識「注音符號第二式」。
台灣拼音的設計考慮「工具性與認同」兩大理念,整合這兩個語言政治傳統,期使拼音符號「和而不同」,走向互通共存。
這項理念最早在1998年由民進黨執政的台北市政府提出,獲得台北市議會國民黨與新黨市議員的支持與肯定,可說是具有「藍綠共識」的政策。
但2000年藍綠共識被打破,華語拼音的討論意識型態化。
2002年教育部公告「華語通用拼音」(Taiwan
TongyongRomanization)。
二、「地名拼音」與「教學拼音」有何不同?
拼音的主要功能包括:地名拼音與教學拼音。
台灣地名必須有「地名拼音」,以回應國際觀光需要(大部分不識漢字)。
地名與人名係屬專名,其國際慣例是「名從主人」,台灣地名專名的主人是台灣人民,因此,台灣地名用台灣拼音,國際上給予尊重。
美國「國家地理雜誌」出版的TAIWAN一書,便以台灣拼音為主要地名拼音。
台灣於2002年公告台灣拼音(華語通用拼音),目前高速公路、貫穿各地的省道、高鐵、台鐵、高捷、國家公園等及過半數縣市的街道拼音均已經使用台灣拼音。
「教學拼音」係指用於華語教材與教學的拼音,牽涉國際教學市場,以兩大華語拼音整合版為原則。
三、兩大華語拼音的特色是什麼?
中國漢語拼音原係以廢除漢字為目標,其設計理念為「文字」。
台灣通用拼音的設計理念為「音標」。
例如「休退siou-tuei
/
xiu-tui」,前者無漏音,係以音標為理念的台灣拼音;後者有漏音,係以文字為理念的中國漢語拼音。
又如注音符號ㄩ的兩大華語拼音都是yu,「女婿
nyu-syu/
nü-xu」,前者台灣拼音的ㄩ皆用yu,十分一致係以音標為理念;後者中國漢語拼音的ㄩ既用ü又用u表記,而u又表記注音符號的ㄨ,相當不一致係以文字為理念。
實際調查結果也發現,當詢問「您覺得哪一個接近中文發音」時,台灣通用拼音優於中國漢語拼音。
四、什麼是「兩大華語拼音」整合版教材?
答:對初學者而言,華語教材宜使用「音標」理念的台灣拼音較佳。
但中華人民共和國具有外交優勢,其漢語拼音亦使用於華語教學市場。
基於民主理念,順應不同使用者需求,「兩大華語拼音」整合版教材獲得許多共識。
老師教台灣拼音,學生也自然認識中國漢語拼音;老師教中國拼音,學生也自然認識台灣拼音。
對外華語教學領域,台灣拼音與中國漢語拼音的聲調符號相同(第一聲聲調符號不省略)。
五、華語通用拼音7課
第1課:11個聲母
ㄅ
ㄆ
ㄇ
ㄈ
ㄉ
ㄊ
ㄋ
ㄌ
ㄍ
ㄎ
ㄏ
b
p
m
f
d
t
n
l
g
k
h
第2課:8
個主要的韻母:字母e若放在母音字母後,唸做ㄝ。
ㄚ
ㄜ
ㄧ
ㄛ
ㄨ
ㄦ
ㄩ
ㄩㄝ
ㄧㄝ
a
e
i
o
u
er
yu
yue
ie
第3課:8
個複韻母
ㄞ
ㄟ
ㄠ
ㄡ
ㄢ
ㄤ
ㄣ
ㄥ
ai
ei
ao
ou
an
ang
en
eng
第4課:ㄣ(en)、ㄥ(eng)與ㄧ、ㄨ、ㄩ結合時,省略e(規則1);
所有的ung轉為ong(規則1-1)。
(省略後,英語直覺較好)
◎說明:「賓ㄅㄧㄣ=bien=bin」。
「敦ㄉㄨㄣ=duen=dun」。
「東ㄉㄨㄥ=dueng=dung=dong」。
第5課:10個聲母
ㄐ
ㄑ
ㄒ
ㄓ
ㄔ
ㄕ
ㄖ
ㄗ
ㄘ
ㄙ
j(i)
c(i)
s(i)
jh
ch
sh
r
z
c
s
◎說明:「馬自達」汽車的拼音為mazda,字母z代表ㄗ。
德語的abc的c
唸作ㄘㄝ,字母c代表ㄘ。
華語有七個空韻音節:「知,吃,師,日,資,疵,司」表記為「jhih,chih,shih,rih,zih,cih,sih」
第6課:ㄐ(ji)、ㄑ(ci)、ㄒ(si)與ㄧ、ㄩ結合時,省略i(規則2)。
(協助記憶:ㄐ=ㄐㄧ,ㄑ=ㄑㄧ,ㄒ=ㄒㄧ,ㄧ是多餘的,故省略i)
◎說明:「蝦ㄒㄧㄚ=siia=sia=ㄒㄚ」。
「序ㄒㄩ=siyu=syu」
「居ㄐㄩ=jiyu=jyu」。
第7課:零聲母音節:
衣
ㄧ=yi
吳
ㄨ=wu
y取代i,w取代u(規則3)
楊ㄧㄤ
yiang→yang
王ㄨㄤ
wuang→wang
嚴ㄧㄢ
yian
→yan
灣ㄨㄢ
wuan
→wan(Taiwan)
但規則1優先於規則3
音ㄧㄣ
→yien
→yin
英ㄧㄥ
→yieng→ying
溫
ㄨㄣ→wuen
→wun
翁ㄨㄥ
wueng→wung→wong
(第4頁)
六、台灣地名拼音規則(2002公布)
1.縣市以上的大地名用舊拼音:臺北Taipei、基隆Keelung、新竹Hsinchu、
臺中Taichung、彰化Changhua、嘉義Chiayi、高雄Kaohsiung、
屏東Pingtung、臺東Taitung、
花蓮Hualien、金門Kinmen
2.縣市大地名之外,以華語通用拼音為準。
習題2.1:地名拼音
鄉鎮
華通
鄉鎮
華通
台北縣
Taipei
彰化縣
Changhua
高雄縣
Kaohsiung
板橋
彰化市
同上
鳳山
三重
Sanchong
鹿港鎮
Lugang
林園
Linyuan
中和
和美鎮
大寮
永和
線西鄉
大樹
Dashu
新莊
Sinjhuang
伸港鄉
Shengang
大社
Dashe
新店
福興鄉
Fusing
仁武
樹林
秀水鄉
Sioushuei
鳥松
鶯歌
Yingge
花壇鄉
Huatan
岡山
Gangshan
三峽
芬園鄉
橋頭
淡水
Danshuei
員林鎮
Yuanlin
燕巢
Yanchao
汐止
溪湖鎮
田寮
Tianliao
瑞芳
Rueifang
田中鎮
Tianjhong
阿蓮
Alian
土城
大村鄉
路竹
蘆洲
Lujhou
埔鹽鄉
Puyan
湖內
Hunei
五股
埔心鄉
茄萣
Jiading
泰山
Taishan
永靖鄉
Yongjing
永安
林口
Linkou
社頭鄉
Shetou
彌陀
Mituo
深坑
Shenkeng
二水鄉
Ershuei
梓官
石碇
北斗鎮
Beidou
旗山
坪林
Pinglin
二林鎮
美濃
Meinong
三芝
田尾鄉
Tianwei
六龜
Liouguei
石門
Shihmen
埤頭鄉
Bitou
甲仙
八里
Bali
芳苑鄉
杉林
Shanlin
平溪
大城鄉
Dacheng
內門
Neimen
雙溪
Shuangsi
竹塘鄉
Jhutang
茂林
貢寮
溪州鄉
桃源
Taoyuan
金山
Jinshan
三民
Sanmin
萬里
烏來
Wulai
習題2.2:地名拼音
鄉鎮
華通
鄉鎮
華通
鄉鎮
華通
桃園縣
Taoyuan
台中縣
Taichung
高雄市
Kaohsiung
桃園
同上
豐原
鹽埕
Yancheng
中壢
東勢
Dongshih
鼓山
大溪
大甲
Dajia
左營
楊梅
Yangmei
清水
楠梓
Nanzih
蘆竹
Lujhu
沙鹿
Shalu
三民
Sanmin
大園
梧棲
新興
龜山
Gueishan
后里
Houli
前金
八德
Bade
神岡
Shengang
苓雅
Lingya
龍潭
Longtan
潭子
Tanzih
前鎮
Cianjhen
平鎮
大雅
Daya
旗津
Cijin
新屋
新社
小港
觀音
Guanyin
石岡
Shihgang
復興
外埔
Waipu
花蓮縣
Hualien
大安
Da-an
花蓮
同上
基隆市
Keelung
烏日
鳳林
中正
Jhongjheng
大肚
Dadu
玉里
Yuli
七堵
龍井
Longjing
新城
暖暖
Nuannuan
霧峰
吉安
Ji-an
仁愛
Ren-ai
太平
Taiping
壽豐
中山
大里
Dali
光復
Guangfu
安樂
Anle
和平
Heping
豐濱
信義
瑞穗
Rueisuei
富里
Fuli
秀林
萬榮
卓溪
Jhuosi
七、人名拼音與格式
范開朗
FAN,Kai-Lang
FANKai-Lang
Kai-LangFAN
八、兩大華語拼音與電腦打字
以鄰國日本為例,大多數日本人用abc拼音來輸入日文,將英文打字與日文打字的技巧統整。
但是台灣90%以上的人,用ㄅㄆㄇ打字。
目前微軟新注音與自然輸入法都提供兩大華語拼音輸入法。
九、兩大華語拼音的五點差異
1.聲母:漢拼的符號與英語直覺較遠
ㄐ
ㄑㄒㄓㄔㄕ
華通
j(i)
c(i)
s(i)
jhchsh
漢拼
jqxzhchsh
2.韻母1:漢拼漏音
九ㄐㄧㄡ
堆ㄉㄨㄟ
華通
jiouduei
漢拼
jiudui
3.韻母2:華通的ㄩ用yu貫串,漢拼的ㄩ用到yu,
u,ü三個符號。
余
綠女具決窘區需
華通
yulyunyujyujyuejyong
cyusyu
漢拼
yulünüjujue
jiongquxu
4.韻母3:零聲母與風
溫
翁風
華通
wunwongfong
漢拼
wenwengfeng
5.韻母4(空韻):台灣各種語言拼音幾乎都將「Si」表記「ㄒ」,但是中國漢語拼音卻用「Si」表記「ㄙ」,與台灣語言拼音習慣衝突。
知
吃師日資疵司
華通
jhihchih
shihrihzihcihsih
漢拼
zhichi
shirizicisi
註:兩大華語拼音對衝的兩個音節
華通
喜
氣
si
ci
漢拼
四
次
兩大華語拼音對照簡表
注音
華通
漢拼
注音
華通
漢拼
ㄅ
b
b
ㄢ
an
an
ㄆ
p
p
ㄣ
en
en
ㄇ
m
m
ㄤ
ang
ang
ㄈ
f
f
ㄥ
eng
eng
ㄉ
d
d
ㄦ
er
er
ㄊ
t
t
ㄧ
-i,yi
-i,yi
ㄋ
n
n
ㄨ
-u,wu
-u,wu
ㄌ
l
l
ㄩ
yu
-ü,-u,
yu
ㄍ
g
g
ㄧㄚ
-ia,ya
-ia,ya
ㄎ
k
k
ㄧㄛ
yo
yo
ㄏ
h
h
ㄧㄝ
-ie,ye
-ie,ye
ㄐ
j(i)
j
ㄧㄞ
yai
yai
ㄑ
c(i)
q
ㄧㄠ
-iao,yao
-iao,yao
ㄒ
s(i)
x
ㄧㄡ
-iou,you
-iu,
you
ㄓ
jh
zh
ㄧㄢ
-ian,yan
-ian,yan
ㄔ
ch
ch
ㄧㄣ
-in,yin
-in,yin
ㄕ
sh
sh
ㄧㄤ
-iang,yang
-iang,yang
ㄖ
r
r
ㄧㄥ
-ing,ying
-ing,ying
ㄗ
z
z
ㄨㄚ
-ua,wa
-ua,wa
ㄘ
c
c
ㄨㄛ
-uo,wo
-uo,wo
ㄙ
s
s
ㄨㄞ
-uai,wai
-uai,wai
零韻
-ih
-i
ㄨㄟ
-uei,wei
-ui,
wei
ㄚ
a
a
ㄨㄢ
-uan,wan
-uan,wan
ㄛ
o
o
ㄨㄣ
-un,wun
-un,wen
ㄜ
e
e
ㄨㄤ
-uang,wang
-uang,wang
ㄝ
ê
ê
ㄨㄥ
-ong,wong
-ong,weng
ㄞ
ai
ai
ㄩㄝ
yue
-ue,yue
ㄟ
ei
ei
ㄩㄢ
yuan
-uan,
yuan
ㄠ
ao
ao
ㄩㄣ
yun
-un,yun
ㄡ
ou
ou
ㄩㄥ
yong
-iong,
yong
兩大華語拼音(台灣通用拼音與中國漢語拼音)音節表(1)
聲母
韻母
零聲母
ㄅ
b
ㄆ
p
ㄇ
m
ㄈ
f
ㄉ
d
ㄊ
t
ㄋ
n
ㄌ
l
開
口
類
韻
母
ㄚ
-a
a
啊
ba
巴
pa
帕
ma
媽
fa
法
da
達
ta
塔
na
納
la
拉
ㄝ
-ê
ê
誒
ㄛ
-o
o
喔
bo
伯
po
波
mo
莫
fo
佛
ㄜ
-e
e
厄
me
麼
de
德
te
特
ne
呢
le
勒
ㄦ
-er
er
兒
ㄞ
-ai
ai
埃
bai
拜
pai
派
mai
麥
dai
代
tai
泰
nai
奈
lai
萊
ㄟ
-ei
ei
欸
bei
貝
pei
佩
mei
梅
fei
費
dei
得
nei
內
lei
雷
ㄠ
-ao
ao
奧
bao
包
pao
拋
mao
毛
dao
道
tao
陶
nao
瑙
lao
勞
ㄡ
-ou
ou
歐
pou
剖
mou
牟
fou
否
dou
兜
tou
透
nou
耨
lou
樓
ㄢ
-an
an
安
ban
班
pan
潘
man
曼
fan
凡
dan
丹
tan
坦
nan
南
lan
蘭
ㄤ
-ang
ang
昂
bang邦
pang龐
mang芒
fang方
dang當
tang湯
nang囊
lang
朗
ㄣ
-en
en
恩
ben
本
pen
噴
men
門
fen
芬
nen
嫩
ㄥ
-eng
eng
鞥
beng崩
peng彭
meng蒙
deng登
teng騰
neng能
leng
冷
ㄧ
-i
bi
比
pi
皮
mi
米
di
迪
ti
提
ni
尼
li
里
零韻母
i
類
韻
母
ㄧ
-i
bi
比
pi
皮
mi
米
di
迪
ti
提
ni
尼
li
里
一ㄚ-ia
lia
倆
ㄧㄠ-iao
biao標
piao飄
miao苗
diao雕
tiao挑
niao鳥
liao
廖
ㄧㄝ-ie
bie
別
pie
撇
mie
滅
die
碟
tie
貼
nie
捏
lie
列
ㄧㄡ-iou
miou謬
miu
diou丟
diu*
niou紐
niu*
liou留
liu*
ㄧㄢ-ian
bian邊
pian偏
mian緬
dian典
tian天
nian年
lian
連
ㄧㄤ-iang
niang釀
liang良
ㄧㄣ-in
bin
賓
pin
拼
min
敏
nin
您
lin
林
ㄧㄥ-ing
bing兵
ping平
ming明
ding丁
ting廷
ning寧
ling
令
u
類
韻
母
ㄨ
-u
bu
布
pu
普
mu
姆
fu
夫
du
杜
tu
圖
nu
努
lu
魯
ㄨㄚ-ua
ㄨㄛ-uo
duo
多
tuo
托
nuo
諾
luo
洛
ㄨㄞ-uai
ㄨㄟ-uei
duei堆
dui*
tuei推
tui*
ㄨㄢ-uan
duan端
tuan團
nuan暖
luan
亂
ㄨㄤ-uang
ㄨㄣ-un
dun
敦
tun
吞
lun
倫
ㄨㄥ-ong
fong風
feng*
dong東
tong
通
nong農
long
隆
yu
類
韻
母
ㄩ
-yu
nyu女
n
ü*
lyu
呂
l
ü*
ㄩㄝ-yue
nyue虐
nü
e*
lyue略
lü
e*
ㄩㄢ-yu
an
ㄩㄣ-yu
n
ㄩㄥ-yong
*代表中國漢語拼音與台灣通用拼音不同的音節
兩大華語拼音音節表(2)
聲母
韻母
ㄍ
g
ㄎ
k
ㄏ
h
ㄐㄧ
j(i)
ㄑㄧ
c(i)
ㄒㄧ
s(i)
開
口
類
韻
母
ㄚ
-a
ga
尬
ka
卡
ha
哈
ㄝ
-ê
ㄛ
-o
ㄜ
-e
ge
格
ke
科
he
赫
ㄦ
-er
ㄞ
-ai
gai
蓋
kai
凱
hai
海
ㄟ
-ei
gei
給
hei
黑
ㄠ
-ao
gao
高
kao
考
hao
豪
ㄡ
-ou
gou
勾
kou
寇
hou
候
ㄢ
-an
gan
甘
kan
坎
han
漢
ㄤ
-ang
gang
港
kang
康
hang
杭
ㄣ
-en
gen
根
ken
肯
hen
痕
ㄥ
-eng
geng
庚
keng
坑
heng
亨
ㄧ
-i
零韻母
i
類
韻
母
ㄧ
-i
ji
基
ci
奇qi*
si
希xi*
ㄧㄚ-ia
jia
加
cia
恰qia*
sia
夏xia*
ㄧㄠ-iao
jiao
焦
ciao
喬qiao*
siao
肖xiao*
ㄧㄝ-ie
jie
杰
cie
切qie*
sie
歇xie*
ㄧㄡ-iou
jiou
久jiu*
ciou
丘qiu*
siou
休xiu*
ㄧㄢ-ian
jian
簡
cian
錢qian*
sian
咸xian*
ㄧㄤ-iang
jiang
姜
ciang
強qiang*
siang
香xiang*
ㄧㄣ-in
jin
金
cin
欽qin*
sin
辛xin*
ㄧㄥ-ing
jing
京
cing
青qing*
sing
興xing*
u
類
韻
母
ㄨ
-u
gu
古
ku
庫
hu
胡
ㄨㄚ-ua
gua
瓜
kua
夸
hua
華
ㄨㄛ-uo
guo
國
kuo
闊
huo
霍
ㄨㄞ-uai
guai
乖
kuai
快
huai
懷
ㄨㄟ-uei
guei
圭
gui*
kuei
奎
kui*
huei
惠
hui*
ㄨㄢ-uan
guan
關
kuan
寬
huan
奐
ㄨㄤ-uang
guang光
kuang匡
huang黃
ㄨㄣ-un
gun
袞
kun
昆
hun
渾
ㄨㄥ-ong
gong
貢
kong
孔
hong
洪
yu
類
韻
母
ㄩ
-yu
jyu
居ju*
cyu
屈qu*
syu
許xu*
ㄩㄝ-yue
jyue
覺jue*
cyue
卻que*
syue
雪xue*
ㄩㄢ-yu
an
jyuan
捐juan*
cyuan
泉quan*
syuan
宣xuan*
ㄩㄣ-yu
n
jyun
君jun*
cyun
群qun*
syun
遜xun*
ㄩㄥ-yong
jyong
炯jiong*
cyong
瓊qiong*
syong
雄xiong*
兩大華語拼音音節表(3)
聲母
韻母
ㄓ
jh
ㄔ
ch
ㄕ
sh
ㄖ
r
ㄗ
z
ㄘ
c
ㄙ
s
ㄧ
y
ㄨ
w
開
口
類
韻
母
ㄚ
-a
jha
扎zha*
cha
查
sha
沙
za
匝
ca
擦
sa
薩
ya
亞
wa
瓦
ㄝ
-ê
ye
耶
ㄛ
-o
yo
唷
wo
沃
ㄜ
-e
jhe
哲zhe*
che
車
she
舍
re
熱
ze
澤
ce
策
se
瑟
ㄦ
-er
ㄞ
-ai
jhai
齋zhai*
chai
柴
shai
篩
zai
宰
cai
釆
sai
賽
yai
崖
wai
外
ㄟ
-ei
jhei
這zhei*
shei
誰
zei
賊
wei
維
ㄠ
-ao
jhao
昭zhao*
chao
超
shao
紹
rao
饒
zao
早
cao
曹
sao
騷
yao
堯
ㄡ
-ou
jhou
周zhou*
chou
抽
shou
首
rou
柔
zou
鄒
cou
湊
sou
叟
you
尤
ㄢ
-an
jhan詹zhan*
chan
產
shan
山
ran
冉
zan
贊
can
餐
san
三
yan
延
wan
萬
ㄤ
-ang
jhang張zhang*
chang
昌
shang
商
rang讓
zang
臧
cang倉
sang桑
yang楊
wang王
ㄣ
-en
jhen
真zhen*
chen
陳
shen
申
ren
仁
zen
怎
cen
岑
sen
森
ㄥ
-eng
jheng爭zheng*
cheng
成
sheng
生
reng仍
zeng
曾
ceng層
seng僧
ㄧ
-i
mi
米
di
迪
ti
提
bi
比
pi
皮
ni
尼
li
里
零韻母
jhih
知zhi
chih
池
chi*
shih
詩
shi*
rih日
ri*
zih
茲
zi
*
cih慈
ci*
sih斯
si*
i
類
韻
母
一
yi
yi
伊
一ㄚ-ia
ㄧㄠ-iao
ㄧㄝ-ie
ㄧㄡ-iou
ㄧㄢ-ian
ㄧㄤ-iang
ㄧㄣ-in
yin
因
ㄧㄥ-ing
ying英
u
類
韻
母
ㄨ
-u
jhu
朱zhu*
chu
楚
shu
舒
ru
如
zu
祖
cu
粗
su
蘇
wu
吳
ㄨㄚ-ua
jhua爪zhua*
shua
刷
ㄨㄛ-uo
jhuo桌zhuo*
chuo
綽
shuo
說
ruo
若
zuo
左
cuo
搓
suo
索
ㄨㄞ-uai
jhuai拽zhuai*
chuai
揣
shuai
衰
ㄨㄟ-uei
jhuei椎
zhui*
chuei垂
chui*
shuei水
shui*
ruei瑞
rui*
zuei
醉
zui*
cuei崔
cui*
suei遂
sui*
ㄨㄢ-uan
jhuan專zhuan*
chuan
川
shuan
栓
ruan阮
zuan
鑽
cuan竄
suan酸
ㄨㄤ-uang
jhuang莊
zhuang*
chuang窗
shuang雙
ㄨㄣ-un
jhun
準
zhun*
chun
春
shun
順
run
潤
zun
尊
cun
村
sun
孫
wun溫
wen*
ㄨㄥ-ong
jhong中
zhong*
chong
崇
rong容
zong
宗
cong聰
song松
wong翁
weng*
yu
類
韻
母
ㄩ
yu
yu
宇
ㄩㄝ
yue
yue
約
ㄩㄢyu
an
yuan元
ㄩㄣ
yu
n
yun
雲
ㄩㄥyong
yong雍
參考文獻
江文瑜、余伯泉、羅肇錦、張學謙(2001)論台灣拼音:國際性與主體性平衡型。
刊於漢字拼音討論集(頁109-126)。
中央研究院語言所。
余伯泉(1998)跨越拼音文字與方塊文字的鴻溝:台灣的羅馬拼音問題。
翻譯學研究集刊(台灣翻譯學學會),3,189-204。
余伯泉(1999)跨越甲式與乙式拼音的鴻溝:論「通用」拼音。
翻譯學研究集刊(台灣翻譯學學會),4,281-299。
余伯泉(2003)全球在地化和台灣語言主體性:用拼音爭議作例。
刊於20世紀台灣新文化運動與國家建構論文集(頁237-255)。
吳三連台灣史料基金會。
余伯泉(2005)
「論E-Pen:把牛牽到汽車上」。
刊於「漢字教學與電腦科技」(頁69-99)。
美國教育部計畫基金出版。
余伯泉、江永進、許極燉、楊青矗、林央敏、黃元興及董峰政(1999)
跨越福佬台語(乙式)與台灣華語的拼音障礙。
大葉學報,8(2),11-22。
余伯泉、朱阿莉、趙家誌、高培倫(2006)福台語三階段直接教學法研究。
日本台灣語言文化協會誌(頁58-83)。
日本台灣語言文化協會。
余伯泉、董峰政、江永進、趙順文、方耀乾(2001)論甲類與乙類拼音:甲乙相通型思想。
刊於漢字拼音討論集(頁127-145)。
中央研究院語言所。
徐兆泉(2001)客家語詞典。
台北:南天。
范文芳、余伯泉、羅肇錦、鍾榮富、古國順、陳貴賢、魏德文(2000)跨越台灣客語與華語的拼音障礙。
刊於宗教、語言與音樂:第四屆國際客家學研討會論文集(頁311-327),中央研究院民族所。
許極燉(2004)台語漢字讀音辭典。
開拓。
張春凰(2000)台灣文學概論。
台北:前衛。
張錦雲(2003)台語古典詩吟唱兩集。
五南。
董峰政、余伯泉(1999)台語羅馬字教育改革研究:用台南市路牌作例。
高雄餐旅學報,2,189-209。
[Home首頁][Mandarin華語][Hakka客語][Hoklo福台語][News新聞][Petition連署][Activity活動][Forum論壇]
Copyright(c)TaiwanCommonPinyin.Allrightsreserved.
Tel:886-2-2653-2717 886-2-2653-2718
Fax:886-2-2653-2719
延伸文章資訊
- 1台灣通用語言的「羅馬拼音」主要有哪幾種?
台灣過去只教阿拉伯數字與注音符號ㄅㄆㄇ,未教羅馬拼音,以致台灣成為「羅馬拼音文盲之島」。「羅馬拼音」的定義是指用全世界通用的26個羅馬字母來拼寫任何一種語言, ...
- 2羅馬拼音是什麼啊?怎麼讀啊? - 劇多
羅馬拼音的發音跟我們用的漢語拼音有點不一樣——在羅馬拼音裡,e 讀A ;su 讀si ;si 讀xi ;r 是漢語拼音裡的l ;ti 讀“七”;tu 的發音在“次”和“粗”之 ...
- 3學哪一種好?注音符號vs羅馬拼音 - Eisland.com.tw
- 4認識羅馬拼音之一:拼音、音標與標準語
又P、T、K三個字母,在英文和德文中發音類似國語的ㄆ、ㄊ、ㄎ,但在法、西、義語中卻等同於中文的ㄅ、ㄉ、ㄍ──可見一符多用是羅馬拼音的基本精神,是拼音之所以異於 ...
- 5什麼是羅馬拼音法(Romanization System)?簡單介紹給你知
而「羅馬拼音」的定義是指用全世界通用的26個羅馬字母來拼寫任何一種語言,拼寫德語時叫做「德文字母」,拼寫日語時叫做「日文字母」,拼寫英語時才叫做我們一般認知 ...