除了"Hot",「天氣炎熱」英文還可以怎麼說? - Learn With Kak

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

今年夏天真的不是一般的熱,每天打開手機上的天氣app,看到體感溫度都在攝氏40度左右,真的很熱。

「熱」的英文是"Hot",可是今年的熱, ... Home主頁生活英文日常英文英文對話餐廳英文旅行英文英文文法英文詞彙英文成語經典名句fc Home主頁生活英文日常英文英文對話餐廳英文旅行英文英文文法英文詞彙英文成語經典名句今年夏天真的不是一般的熱,每天打開手機上的天氣app,看到體感溫度都在攝氏40度左右,真的很熱。

「熱」的英文是”Hot”,可是今年的熱,小編覺得只用”Hot”來形容還是不夠,你知道「天氣炎熱」英文還可以怎麼說嗎?讓小編爲大家介紹三個跟「炎熱」有關的英文形容詞(Adjective)吧。

Sizzling“Sizzle”是一個動詞(Verb)。

煮菜的時候,在熱的鍋子裡放點油,等油熱了之後,再把食物放進鍋子,通常在這個時候,你會聽到鍋子裡的熱油和食物發出「嘶嘶嘶」的聲音,”Sizzle”就是指發出「嘶嘶嘶」的聲音。

因爲很熱的時候才會發出「嘶嘶嘶」的聲音,所以這個英文單字也可以用來表示「很熱」喔。

(1)AsAnnieandJennysizzledunderthesuninthebackyard,Meganstayedintheair-conditionedhouse.Annie和Jenny在後院曬到熱爆的時候,Megan躲在有冷氣的屋子裡。

“Sizzling”是”Sizzle”的形容詞格式,它可以用來形容很熱。

(2)A:Whereareyougoing?A:你要去那啊?B:I’mgoingtothebackyardtoplantsomeflowers.B:我去後院種花。

A:Onasizzlingdaylikethis?You’llgetaheatstroke.A:在這麼熱的天氣?你會中暑的。

Blistering“Blister”可以用作名詞或動詞,用作名詞的時候,它是「水泡」的意思i,用作動詞的時候,它是指「長水泡」。

“Blistering”是形容詞,形容氣溫熱到會長水泡。

(3)Ialmosthadaheatstrokeafterstayingundertheblisteringsunfortenminutes.在大太陽下待十分鐘,我就差點要中暑。

(4)A:DoyoulikeThailand?A:你喜歡泰國嗎?B:Well,Ican’tstandtheblisteringheatinthesummertime.B:嗯,我不能忍受夏天的酷熱。

Blazing“Blaze”通常是用作名詞,它的其中一個意思是「大火」。

既然是「火」,當然是很熱啦。

”Blazing”是”Blaze”的形容詞格式,它可以用來形容像被火燒那麼熱。

(5)Idon’tgoanywherewithoutmyportableelectricfaninthisblazingheat.在這種大熱天,不管去那我都會帶著我的小電風扇。

天氣這麼熱,大家記得多喝水喔。

如果你喜歡這篇文章的話,可以到小格子教英文的Facebook按個讚嗎?謝謝啦!歡迎留言相關文章:「沒那個屁股就別吃那個瀉藥」英文要怎麼說?經典名句–“Rememberthatnotgettingwhatyouwantissometimesawonderfulstrokeofluck.”「未雨綢繆」英文要怎麼說?“Standsomeoneup”不是叫人站起來喔我想瞭解更多:英文文法英文成語/俚語英文單字/詞彙日常英文旅行英文餐廳英文英文情境對話最多人看的內容“Takewithagrainofsalt”是甚麼意思?“Would”的用法你會幾個?“Takeforgranted”是甚麼意思?爲甚麼有時候要用“Doyouknow”?有時候又要用“Didyouknow”?“Hanginthere”不是叫你去上吊啦!來看看它是甚麼意思吧。

“Nocando”是表示可以還是不可以?主動語態(ActiveVoice)和被動語態(PassiveVoice)的用法分不清楚”Wouldhave”、”Shouldhave”和”Couldhave”的用法?看過來吧!“Uneasy”≠“Noteasy”!別搞錯”Uneasy”的意思喔直接敘述語法(DirectSpeech)和間接敘述語法(IndirectSpeech)表達時間的方式 ScrollToTopxx



請為這篇文章評分?