[翻譯] 日文名字翻譯成英文名字- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊
文章推薦指數: 80 %
問題: 因為最近再做論文寫作,文裝有引述一些日本學者的話但因為是英文論文,所以在句中插入時必須將日文名字轉變為英文名字有些學者因為本身就有取 ... 批踢踢實業坊 › 看板NIHONGO 關於我們 聯絡資訊 返回看板 作者xhobby(組長)看板NIHONGO標題[翻譯]日文名字翻譯成英文名字時間TueAug2419:51:062010 問題: 因為最近再做論文寫作,文裝有引述一些日本學者的話 但因為是英文論文,所以在句中插入時必須將日文名字轉變為英文名字 有些學者因為本身就有取英文名字所以好解決,但部份我google之後 發現對方似乎沒有取英名名字 想請問一下日文名字如果要轉成英文,採用音譯的方式 在名跟姓的放置是否有特殊規則? 試譯: 原本是丟google翻譯,但他是採用意譯 所以出來的英文並不是名字 在網路上有找到將中文或英文轉成英文名字的網站 想請問一下是否有人有將"日文名字"直接音譯成英文的網站 目前有搜尋到日文平假名片假名跟英文的對照表 但因為搞不清楚姓跟名,所以翻譯完要使用仍有困擾@[email protected] 還煩請知道的人能協助,感激不盡~ -- ※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆From:109.144.222.242 推bahn0916:ミラーさん08/2419:52 推cawaiimaple:就用羅馬拼音,然後把姓擺後面這樣吧?08/2419:52 →cawaiimaple:例如鈴木一朗→IchiroSuzuki08/2419:54 推sai1222:我看蠻多人拼成英文還是把姓擺前面耶,有沒有通則?08/2419:54 →xhobby:想請問一下該如何判斷名或姓?因為很多人名字並非四個字08/2420:22 推ryoslife:這一點要日文學久了才會有概念…08/2420:27 →Tsuyoi:要常看,看久了大概就可以判斷08/2420:33 推ss59418ss:http://ppt.cc/YUnX←這個網站很好用,還能多方比對08/2422:01 →ss59418ss:http://ppt.cc/c6JU上面連結貼不上,trythis08/2422:03 →ss59418ss:Dictionary選項那邊要改選「JapaneseNames(ENAMDICT)」08/2422:06
延伸文章資訊
- 1怎麼把中文姓名翻成英日文? - 西門150町/MSA玻璃雕刻
姓名中譯英分4種「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG) 拼音」 如果想雕刻的中文名字想翻譯成英文,設計師建議使用台灣人較常使用與護照相同 ...
- 2【日文名字翻譯】找日文名字必看,百大熱門男女生日文名字
如何將自己的姓名轉換成日文呢?2019日本熱門流行名字是哪些呢?小編幫大家整理最快速完成中日姓名翻譯,熱門男女日文名字查詢,找男女日文名字,日文姓名必看。
- 3日本人的名字怎麼譯成英文日本人的名字怎麼用英文翻譯?
2、把姓和名字倒過來,然後翻譯成羅馬字,就是名+姓的形式。 例如:杉田智和. 英文名字就寫成:tomokazu sugita. 擴充套件資料. 日文羅馬字的使用場合 ...
- 4如何把用英文写的日文名字翻译成中文(或者还原成日文)?有 ...
日本人的名字是如何译 ...
- 5百分百好站名字翻譯-名字中翻英-姓名中翻英- [英文翻譯]
【日文名字】翻譯問題[翻譯] 日文名字翻譯成英文名字-將你中文名字翻譯為日文名字中文翻譯日文名字- 百分百好站名字翻譯-名字中翻英-姓名中翻英- [英文翻譯] - 英文 ...