音速語言學習(日語) - [ 老師沒教的日文文法] 文法問答專欄...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

中文翻譯為「突然」「突然」「突然」,都一樣, 那麼在使用上有什麼區別呢? 例:. 前に車は(急に?突然?いきなり?)ブレーキをかけ ... Notice你必須登入才能繼續。

登入Facebook你必須登入才能繼續。

登入忘記帳號?·申請加入Facebook中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch註冊登入MessengerFacebookLiteWatch地標遊戲MarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletin本地募款活動服務投票資訊中心社團關於刊登廣告建立粉絲專頁開發人員工作機會隱私政策CookieAdChoices使用條款使用說明聯絡人上傳和非用戶設定活動紀錄Meta©2022



請為這篇文章評分?