中國人與台灣人日常用語差異@ Boavista 資訊:: 隨意窩Xuite日誌

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

網絡: 網路Network 互聯網絡; (台灣一般稱"網際網路" INTERNET,約是94年資策會取的名字) ,但[互聯] 之意比較貼切。

网线:網路線网民:網友(中國的比較貼切, ... 兩岸用語差異 :兩岸要交流,旅行,因為兩國生活與文化的差異,導致很多用字有差異,若不懂用語恐造成不便,甚至產生誤會。

台灣人要去中國旅行、工作、居住,最好先瞭解一下。

大陸人來台灣旅遊、依親,最好先熟悉一下語文差異,以利溝通。

舉例如下:「左邊」為「中國用語」 , 「右邊」為「臺灣用語」 (adsb



請為這篇文章評分?