不明就裡vs 不明究理@ blog :: 隨意窩Xuite日誌

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

剛剛寫文章時,用自然輸入法輸入「ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˋ ㄌㄧˇ」,自動出現的組合是「不明就裡」,我原本以為這是錯誤的選字,因為我印象中應該是「不明究理」才對,於是我便Google了一下,沒想到,我長久以來的認知竟然是錯的。

 事實上,「不明就裡」這個成語源自於清·宣鼎《夜雨秋燈錄·麻瘋女邱麗玉》,當中有一段話是這樣的:「生不知就裡,趨近軟語,代為卸妝。

」「就裡」意即「其中、內情」,「不知就裡」就是「不知道內情」的意思,後來則演變為常見的「不明就裡」。

而常見的誤用詞為「不明究理」,「究」只有動詞或副詞的



請為這篇文章評分?