【實用日文】日文的「我知道了」怎麼說才禮貌? | 英代外語 ...
文章推薦指數: 80 %
我知道了」的5種說法:. 1. 分かりました. 日常生活中使用的一般說法. 2. 了解した・了解しました. 用於平輩或下屬,不可以用於上司或客戶. 【使用場合範例對話】. 1. 分かりました日常生活中使用的一般說法2. 了解した・了解しました用於平輩或下屬,不可以用於上司或客戶【使用場合範例對話】公司新人:前輩,你交代的事做好了公司前輩:我知道了3. 承知しました・承知いたしました商場中很常使用,用於上司和客戶【使用場合範例對話】上司:這份資料拿去影印一下部下:我知道了4. かしこまりました非常禮貌的說法,多用於餐廳或旅館等服務業【使用場合範例對話
延伸文章資訊
- 1正樹日語|滿足你的高階日語需求
正樹日語教授的不僅是基礎、進階日文,更能滿足同學們的各種高階需求 ... [Vivi老師製作]「わかりました」「了解しました」「承知しました」「 ...
- 2【初學日文會話】日文「我知道了」的五種表達方式- 前輩晚輩 ...
日本人相當重視禮節,尤其是下對上的禮節,同樣一句話往往針對場合不同,而產生好幾種不同的表達方式,Amazingtalker今天整理了五種「我知道了」/「我了解 ...
- 3【實用日文】日文的「我知道了」怎麼說才禮貌? | 英代外語 ...
我知道了」的5種說法:. 1. 分かりました. 日常生活中使用的一般說法. 2. 了解した・了解しました. 用於平輩或下屬,不可以用於上司或客戶. 【使用場合範例對話】.
- 4【常用日語】(35)了解了、懂了– 一紀日文
「了解了」或是「曉得了」的日文是, 「分(わ)かりました。」 口語的說法則是「分(わ)かった。」.
- 5【日語學習角】當心!「了解しました」不能亂用| 敬語| 日本 ...
究竟該怎麼說?「了解いたしました」看似非常尊敬,為什麼不能 ...