on board = 開始上班?台灣人常用的職場英文,是正確 ... - 隨意窩
文章推薦指數: 80 %
有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著Baby on board,多數人直覺on board 就是「開始上班」,他想「天哪,美國人真是太認真了,連Baby 也要上班 ...
有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著 Baby on board,多數人直覺 on board 就是「開始上班」,他想「天哪,美國人真是太認真了,連 Baby 也要上班嗎?」
台灣家庭有了新生兒,有些父母親也會在車上貼標示,台灣貼紙大多數是 Baby in car,但你到國外看到的都是標示大都是 Baby on board。
In car 和 o
延伸文章資訊
- 1明天就要开始上班了英文怎么说?_百度知道
明天就要开始上班了英文怎么说? 明天就要开始上班了英文怎么说?... 明天就要开始上班了英文怎么说? 展开. 3个回答. #热议# 你觉得这辈子有希望 ...
- 2換工作時常聽到"When can you on board?"其實是錯的!應該 ...
用on board指開始上班,在台灣、香港商業社會非常流行,但也常常被誤用,一起看看這個 ... 三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf.
- 3on board = 開始上班?台灣人常用的職場英文,是正確 ... - 隨意窩
有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著Baby on board,多數人直覺on board 就是「開始上班」,他想「天哪,美國人真是太認真了,連Baby 也要上班 ...
- 4換工作時常聽到When can you on board?其實是錯的!應該說 ...
用on board指開始上班,在台灣、香港商業社會非常流行,但也常常被誤用,一起看看這個字的用法。 ... 三個月英文脫胎換骨的一對一,請按此.
- 5on board = 開始上班?台灣人常用的職場英文,是正確 ... - 經理人
有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著Baby on board,多數人直覺on board 就是「開始上班」,他想「天哪,美國人真是太認真了, ...