and 用法, 例句和詳解 - 官方英文測驗題庫中心
文章推薦指數: 80 %
and 用法6 · A. and 所連接的是兩個名詞片語, 但第一個名詞片語中的名詞被省略, 即adj.(+ A) + and + adj. + A。
例如: · B. and 所連接的是兩個形容詞, 即[ ...
Skiptocontent
28/06/201920/11/2019陳博士Postedin每日輕鬆學英語
and用法1
問:IndianandChineseteasmelltotallydifferentfromeachother.充當主詞的名詞tea為單數,而動詞smell用複數,是否有誤?
答:由於tea是不可數名詞,雖然指的是兩種不同的茶,也不能用複數。
然而,由於Indian(tea)andChinesetea在概念上是指多數(兩種),所以動詞只能用複數smell。
見tea。
and用法2
問:1995年是讀作nineteenninety-five,還是讀作nineteenhundredandninety-five?
答:兩種讀法都是正確的。
但後一讀法屬正式and用法。
(參見hundred)
and用法3
問:Theyknockedandknocked.在上面句子裡,動詞knocked為什麼要出現兩次呢?
答:在這樣的句子裡,同一個動詞並列使用,是為了表示連續發生或重複發生的過程:
Hetalkedandtalkedandtalked.他談了又談。
WhenBillwashappy,helaughedandlaughed.當比爾高興的時候,他就笑個不停。
and用法4
問:(1)Themeteor,rushingthroughtheair,becomesintenselyheatedbyfrictionandisusuallycompletelyvaporizedbeforeithaspenetratedwithinadistanceoftwentymilesfromthesurfaceoftheEarth.(北大《英語》(三),p.1)[原譯]通過空氣的流星,由於摩擦而變得熾熱,而且通常在它穿過離地球表面不到20英里距離之前時就完全氣化了。
(教參)(2)Lightofthisstrengthcanbeveryusefulandhasalreadyfoundmanydifferentapplicationsinscience.(上海交大《英語》(二),P.23)[原譯]這種高強度的光非常有用,並已在科學上有多種不同的用途。
(教參)(3)Becauseoffriction,theworkoutputfromamachineisalwayslessthantheworkinput,andtheefficiency,whichisratioofthetwo,isalwayslessthan100percent.[原譯]由於摩擦關係,從機器中輸出的功永遠小於輸入的功,而效率,即輸出的功和輸入的功,兩者的比值永遠小於100%。
(科著)請分析上面三句中and的譯法是否妥當。
答:連接詞and有20多種用法。
因此在翻譯時必須首先弄清其含義,然後找出恰當的譯法。
推敲一下例(1)、(2)、(3)的原文,可以看出,and既不是表示並列,也不是表示比較,而是表示結果的。
這裡的and=andtherefore。
這種and用法在科技英語裡尤為常見。
例如:
Soundiscarriedbyair,andwithoutairtherecanbenosound.聲音是由空氣傳播的,因此,沒有空氣,就沒有聲音。
Soundwavescausevibrationsinthemedium,andtheybringaboutslightchangesintheshapeofthemediumastheymovethroughit.聲波使介質產生振動,因此當聲波通過介質時,會引起介質狀態的細微變化。
從上面的例子可以看出,這種表示結果的and一般可以譯為“因此”、“所以”、“因而”、“而”,或者省而不譯。
[試譯1]流星穿過空氣時,由於摩擦而變得熾熱,因而在尚未到達離地面二十英里的上空時,通常便完全氣化了。
[試譯2]這種高強度的光非常有用,所以在科學上得到了多種多樣的應用。
[試譯3]由於有摩擦,機器的輸出功永遠小於輸入功,因此,效率,即輸出功與輸入功之比,永遠小於100%。
and用法5
問:Onecaseconcernsaneleven-year-oldschoolgirl,VeraPetrova,whohasnormalvisionbutwhocanalsoperceivethingswithdifferentpartsofherskin,andthroughsolidwalls.(NewConceptEnglish,Book4,p.14)[原譯1]其中一個涉及一個名叫維拉·彼得洛娃的11歲女學生。
該學生視力正常然而她還能用她身上不同部位的皮膚看東西和看出實心牆壁後面的東西。
(上海科技文獻出版社版,p.179)[原譯2]其中一件事講到一個11歲的女學生薇拉·彼得洛娃。
她有正常的視覺,但又能用她的皮膚不同的部位透過堅實的牆觀察東西。
(外教社,p.2)請分析句中and的真正含義及其譯法。
答:應當注意,連接詞and還可以用來表示遞進,即表示後一分句比前一分句有進一層的意思。
一般可譯為“而且”、“甚至”、“何況”等等。
例如:
Frictionisnotalwaysundesirableandcanalsobeveryuseful.摩擦並不總是不好的,它甚至可能是很有用的。
Electricchargescanbeproducedbyfrictionandcanbemadetoflowfromoneplacetoanotheralongawire.電荷可由摩擦產生,並且能沿著導線從一處流向另一處。
Itwasnoteasytocarrysuchaheavyload,andduringthedogdays.扛這樣重的貨物已夠困難的了,何況又是在三伏天。
[試譯]⋯⋯“看”東西,甚至還能隔著堅實的牆壁“看到”東西。
and用法6
問:Thedeadloadsarethoseappliedtothestructureatthetimeofconstructionandgenerallyremainingonthestructureallthetime.(研考英語試題)[原譯]靜負載是在建築施工期間施加的結構上的負載以及通常一直繼續施加在結構上的負載。
(研考答案)
答:在探討本例的具體譯法之前,讓我們先來粗略地研究一下有關and用法的兩種形式相同而實質不同的結構。
A.and所連接的是兩個名詞片語,但第一個名詞片語中的名詞被省略,即adj.(+A)+and+adj.+A。
例如:
Differentiatebetweenpotentialandkineticenergy.要把勢能和動能區分開來。
(potential後面的energy被省略,and所連接的是兩種不同的事物)Thedifferencebetweenhotandcoldwatershowsupverywellifweuseathermometer.用一個溫度計可以清楚地顯示出熱水和冷水的差別。
(hot後面的water被省略,and所連接的是兩類不同的事物)
B.and所連接的是兩個形容詞,即[adj.+and+adj.]+A結構所指的是一個事物或一類事物。
例如:
Honestandcleverstudentsalwayssucceed.誠實而聰明的學生總是會獲得成功的。
(兩個形容詞並列,指的是一類人)Toeveryactionthereisanoppositeandequalreaction.每個作用力都有一個大小相等、方向相反的反作用力。
(兩個形容詞並列,指一個事物)
應當注意,兩個形容詞+名詞的結構有時候很難確定其性質,也就是說很難判定它是屬於上面的A類,還是屬於B類:
Hespecializesinsellingoldandvaluablebooks.如把斜體字部分歸到A類,則句子的意思是:他專賣舊書和有價值的書。
如把斜體字部分歸到B類,則句子的意思是:他專賣古老而有價值的書。
Red,whiteandblueflagswereflyingfromeverybalcony.如把斜體字部分歸為A類,則句子的意思是:紅旗、白旗和藍旗在每個陽臺上飄揚。
如把斜體字部分歸為B類,則句子的意思是:紅、白、藍三色旗子在每個陽臺上飄揚。
在你所提出的句子中,and所連接的是兩個並列的分詞片語“applied…”和“remaining…”。
兩者聯合起來共同說明一類事物,而不是分別說明兩類不同的事物。
[試譯]靜載荷是指施工時施加到結構上並且一般地說一直保留在結構上的載荷。
and用法7
問:breadandbutter和hamandeggs為什麼一定要分別譯作“塗黃油的麵包”和“火腿炒雞蛋”,而不是“麵包和黃油”和“火腿和雞蛋”?
答:英語裡常常使用連接詞and把兩個組成部分連接起來而構成一個整體,這時XandY並不是指兩件並列東西,而是指組合到一起的一件完整的或成套的東西。
breadandcheese塗乳酪的麵包acupandsaucer一套茶碟茶杯milkandwater摻水的牛奶aknifeandfork一副刀叉fruitandcream加奶油的水果awatchandchain一隻系有錶帶的手錶meatandpotatoes肉炒馬鈴薯
但是,應當注意,breadandbutter並不總是指塗黃油的麵包,hamandeggs也並不總是指火腿炒雞蛋,有時也可能分別指兩件不同的東西,究竟是哪種意思,應視上下文而定:
Iboughtbreadandbutterattheshopyesterday.我昨天在這家商店買了麵包和黃油。
DanishbaconandeggsmakesagoodsolidEnglishbreakfast.一份丹麥熏肉炒雞蛋就是一頓很豐盛的英式早餐。
DanishbaconandeggssellwellinLondon.丹麥熏肉和雞蛋在倫敦的銷路很好。
and用法8(workhardand…)
問:Comeearlyandyouwillseehim.請解釋句中and用法和含義。
答:祈使句後面接帶連接詞and的分句時,祈使句具有條件句的含義。
MakeamoveandI’llshoot.(=Ifyoumakeamove,I’llshoot.)動一動我就開槍。
Pushthedoorhard,anditwillopen.(=Ifyoupushthedoorhard,itwillopen)使勁推,門就會打開。
FinishyourworkandI’llgiveyousomeicecream.(Ifyoufinishyourwork,I’llgiveyousomeicecream.)你幹完活,我就給你些霜淇淋。
GoandIwon’tcallthepolice.走開,否則我叫員警了。
有時候,and可以省略。
Doitatonce,youwillneverforgetit.你如果馬上做,就再也不會忘了它。
小練習:請選出正確的答案。
(留言作答)“Ididn’tpassthemonthlyexam.”“_________nexttime,andyouwillsucceed.”(參見and19,tryand,or2,futuretense)
and用法9
問:JohnandMarywonaprize.這句話是表示約翰和瑪麗各獲得了一份獎金,還是他們兩人共同獲得一份獎金?
答:在沒有上下文或語境的條件下,上句是有歧義的:它既可能表示第一種含義,也可能表示第二種含義。
and用法10
問:Hepaintedthecarsblackandwhite.請分析blackandwhite的含義。
答:這個句子可以有兩種解釋。
A.把blackandwhite看成具有分離的意義:他把這些汽車漆成了黑色或白色(即有些車漆成黑色,有些車漆成白色)。
B.把blackandwhite看成具有結合意義:他把這些汽車漆成黑白相間的顏色(即把每輛汽車都漆成了黑白兩種顏色)。
and用法11
問:cheeseandcucumbersandwiches是指“由乳酪和黃瓜製成的三明治”呢,還是指“奶酪三明治和黃瓜三明治”呢?
答:當由and連接的兩個名詞共同修飾一個名詞時,如果被修飾的中心詞是單數,則這個結構一般是沒有歧義的,如aglassandsteelhouse(由玻璃和鋼製成的房子);如果被修飾的中心詞是複數,就會有歧義。
所以,你所提到的片語在沒有上下文的條件下可以作兩種理解。
and用法12
問:In1967sixflyingsaucerslandedinEnglandallatthesametime…OfficersfromtheArmy,theAirForceandScotlandYardrushedtothesaucers.(復旦大學《英語》(三),p.181)[原譯]一九六七年有六隻飛碟同時降落在英國⋯⋯陸軍軍官、空軍和倫敦員警廳匆促地趕到飛碟著陸的現場。
(教參)請分析and所連接的詞項。
答:從文法上看,theAirForce和ScotlandYard既可以與theArmy並列,也可以與officersfromtheArmy並列。
但是,從並列概念間的關係以及相關概念的配合(說theAirForceandScotlandYardrushed…是不合事理的)來看,theAirforce和ScotlandYard則只能與theArmy並列。
[試譯]⋯⋯陸軍軍官、空軍軍官和倫敦員警廳的警官們⋯⋯
and用法13(thesingerandthedancer/thesingeranddancer)
問:ThesingerandthedanceristoattendourEnglishevening.一位歌唱家兼舞蹈家將要出席我們的英語晚會。
(《大學英語》1996年第一期,p.56)Thesingerandthedancer可以譯為“一位歌唱家兼舞蹈家”嗎?
答:上面的英文和中譯文都存在問題。
可能是筆誤,也可能是印刷錯誤。
但是,這裡存在的問題,對於我們的討論倒是極其有用的。
如果and所連接的是兩個人或兩個事物,則在每個名詞前都得加定冠詞,而且其動詞要用複數:
ThesingerandthedanceraretoattendourEnglishevening.那位歌唱家和那位舞蹈家將出席我們的英語晚會。
TheownerandtheeditoroftheDailyPostweremembersoftheclub.《每日郵報》的老闆和編輯曾是這個俱樂部的會員。
如果and所連接的兩個名詞表示一個人或一件事物,則兩個名詞共用一個定冠詞,並且其動詞必須用單數:
ThesigneranddanceristoattendourEnglishevening.那位歌唱家兼舞蹈家將參加我們的英語晚會。
TheownerandeditoroftheDailyPostwasamemberoftheclub.《每日郵報》的老闆兼編輯曾是這個俱樂部的會員。
[參見a(an)4]
and用法14(niceand…)
見nice
and用法15(tryand…,comeand)
見tryand…
and用法16
問:Theambassador–andperhapshiswifetoo–(is/are)likelytobepresent.不知這裡是用is,還是用are呢?
答:按照英語慣用法,與充當主詞的第一個名詞並用的第二個名詞片語,如果帶有副詞,人們便把它看作是插入語,因此,句子的動詞應當使用單數。
這是符合文法一致原則的。
and用法17(booksandbooks)
問:Therearebooksandbooks.[原譯]有很多書。
(《英語用法詞典》,p.147)我認為原文另有含義。
請分析。
答:AUniversityGrammarofEnglish對此結構作了清楚的說明:Thereareteachersandteachers.=Therearegoodandbadteachers.(教師有各式各樣的,有好的,有壞的。
)因此,你所問的句子應理解為:世上的書(是各式各樣的)有好也有壞。
(參見teachersandteachers)
and用法18(and/or)
見or3
and用法19(onemorestepand…)
問:Fiveminutesearlier,________wecouldhavecaughtthelasttrain.A.andB.butC.orD.so(大學英語四級試題,1993.6-42)對於這道題我簡直搞不清楚。
答:我們在and用法8中已經講過,可以用祈使句表示條件,而用and分句表示結果。
與此相類似,也可以用名詞片語來表示條件,而用and分句來表示結果。
上面的句子相當於Ifwehadarrivedatthestationfiveminutesearlier,wecouldhavecaughtthelasttrain.(如果提早5分鐘到達火車站的話,我們就趕上最後一班火車了。
)下面是類似的例句。
OnemorestepandI’llshoot.你再走一步,我就開槍。
Afewmonthsmoreandthehydro-electricstationwouldbeprovidingpower.再過幾個月,水力發電站就發電了。
(參見and8,futureindefinitetense,adverbialofcondition,
or2)
and用法20(notAandB)
問:Bobdidn’tbreakthewindowandrefusetoapologizeforthisaction.[原譯]鮑勃沒有打破窗戶,因而拒絕為他的行動道歉。
有人說,上面的譯文是錯誤的。
它錯在何處呢?
答:notAandB是我們中國人學習英語的一個難點。
應當注意,notAorB是把A和
B當作分離的個體逐個地加以否定:
Hecan’tradorwrite.他不會看書,也不會寫字。
Theyneverdanceorsing他們從不跳舞,也不唱歌。
而notAandB則是把A和B看作一個結合起來的整體加以否定,即not[A+B]。
原句的實質是:didnot[breakthewindowandrefusetoapologizeforhisaction],即把“打破窗戶”和“拒絕為此道歉”結合為一個整體而加以否定的。
因此,【問】中句子的意思是:鮑勃並沒有打破了窗戶但未拒絕為他的行為道歉(鮑勃打破了窗戶但沒有拒絕為此去道歉)。
(參見or3)
and用法21(andthat/which)
見which用法2
喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。
謝謝。
其他看過此文章的讀者也閲讀以下文章aimat/to/for?哪一個是正確?有何區別?enquire用法,後面跟of,about,after,at還是for?indeed用法詳解,例句分析seldom用法,詳解和例句blame用法,例句,詳解.後面是否一定跟for或on?抽象名詞(abstractnoun)是什麽?看不見、摸不著、只能憑想像already用法,例句,詳解.另與yet和allready作比較look用法,例句,詳解alittle用法與abit用法,兩者有何分別?admit用法,例句,詳解.與admitof/to的區別.
文章導覽
among用法,詳解,與between用法有何區別?although用法,解釋
發佈回覆取消回覆你的電郵地址並不會被公開。
必要欄位標記為*評論名稱*
電子郵件*
個人網站
請讚好我們的facebook專頁接收最新通知
搜尋關於:
按圖免費下載:保證讓你英文進步神速的祝福文千禧祝福文-郭兆明博士英語問答coffee為不可數名詞,為和有時看到acoffee或coffees?hairorhairs?有什麽區別?onfoot與onone’sfeet有何區別?appear用法在句中是什麼意思?mumps是複數名詞,為什麼句中的動詞are竟是錯誤的呢?England是單數,為什麼動詞用複數(have)?形容詞afraid與形容詞frightened有何區別?stomachache,toothache,headache應否加冠詞’a’?請解釋形容詞aware與形容詞conscious的區別。
對於下面兩個有關who/that句子的結構,我不大瞭解。
請分析:其他英語問答每日學英文notanymore的意義和用法apartfrom用法,例句,詳解.與besides的區別形容詞(adjective):用法、分類、修飾keep用法,詳解和例句形容詞子句(attributiveclause)與同位語(appositiveclause)need用法.跟to還是ing?為何有時不用加s?aftertimevsafteratime:「遲到」的英文成語whatever用法和意思,不看你會後悔的interrogativesentence(疑問句)boredboring分別.有例句,用法,詳解.其他”每日學英文“題材所有文章分類
*所有英文練習題
Wh問句
每日輕鬆學英語
第1節:詞語含義
第2節:英文文法
第3節:人物或事物
第4節:英文動詞運用
第5節-英語句子結構
第6節:英語應用及拼寫能力
英語問與答
進階英語文法
延伸文章資訊
- 1as well as、and 一樣嗎? 注意兩者詞性、用法的差別! - 聯合報
- 2【VT精選】“a,b and c”, “, and etc” 都是錯的!別再犯這些常錯 ...
其實兩者都皆為正確答案。a, b, and c 是美式用法,也就是大部分台灣老師所教的方法,只要寫超過三樣東西以上 ...
- 3【英文文法】放在”And”前面的逗號要如何使用?
And 用法教學:前面的逗號如何使用? · 1. 第一個狀況:連結兩個獨立的句子。以下的例句,在括號的句子表示一個獨立子句。 · 2. 第二個狀況:當我們有三個或 ...
- 4學術論文寫作中五種常見的英文逗號錯誤用法 - 華樂絲
(I wanted to go to the beach與I couldn't afford to pay for a hotel room皆是完整的獨立句子,因此使用對等連接詞來連接這兩個句子...
- 5不想讓人瞎猜,就要搞清楚「or」和「and」的精準用法
當一個句子含有兩個主詞,且第一個主詞包含介系詞片語時,用「and」分隔兩個主詞,可能會導致句子變得模稜兩可。以下是一個在編修化學論文時遇到的一個 ...