"我從郵局拿到了包裹" 的日文該怎麼說? 1. 私は郵便局で荷物 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

我從郵局拿到了包裹" 的日文該怎麼說? ... 第一句的翻译是“我在邮局(从某人那)得到了包裹。

”;第二句的翻译是“我从邮局那得到了包裹。

英语(美国) 法语(法国) 德语 意大利语 日语 韩语 波兰语 葡萄牙语(巴西) 葡萄牙语(葡萄牙) 俄语 中文(简体) 西班牙语(墨西哥) 中文(繁体,台湾) 土耳其语 越南语 注册新帐户 登录 英语(美国) 法语(法国) 德语 意大利语 日语 韩语 波兰语 葡萄牙语(巴西) 葡萄牙语(葡萄牙) 俄语 中文(简体) 西班牙语(墨西哥) 中文(繁体,台湾) 土耳其语 越南语 提问 AmyCola 2017年7月8日 中文(繁体,台湾) 英语(美国) 日语 关于日语的问题 "我從郵局拿到了包裹"的日文該怎麼說?1.私は郵便局で荷物をもらいましたか?2.私は郵便局に荷物をもらいましたか?那一種比較好? 查看翻译 Reportcopyrightinfringement 回答 Close 当你"踩"了一个回答的时候, 回答者不会收到通知。

O只有提问者才能查看踩了这个回答的用户。

好的 加载更多 hitoshu 2017年7月8日 日语 私は郵便局に荷物を受け取りに行きました。

私は郵便局に荷物を受け取りに行きました。

Showromaji/hiragana 查看翻译 0 likes oyy594845004 2017年7月8日 中文(简体) 中文(繁体,台湾) 半母语者 第一句的翻译是“我在邮局(从某人那)得到了包裹。

”;第二句的翻译是“我从邮局那得到了包裹。

”虽然看上去第二句会更符合你想表达的意思,但第二句中授予人是“邮局”,要知道,邮局是不会把包裹给你的,能把包裹给你的只有邮递员。

你觉得“私は郵便局へ荷物を取り行きました”怎么样? 第一句的翻译是“我在邮局(从某人那)得到了包裹。

”;第二句的翻译是“我从邮局那得到了包裹。

”虽然看上去第二句会更符合你想表达的意思,但第二句中授予人是“邮局”,要知道,邮局是不会把包裹给你的,能把包裹给你的只有邮递员。

你觉得“私は郵便局へ荷物を取り行きました”怎么样? Showpinyin 查看翻译 0 likes [来自HiNative]Hi!正在学习外语的你 你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨ 注册新帐户 分享这个问题 CopyURL 相关提问 Dookurimasuanddashimasuhavethesamemeaning?Forexample,inthissentence:ちょっと郵便局へ速達を出しにいき... 책이택배로왔다は日本語で"本が宅配できた"というんですか。

"佐川前理財局長ら"、これはどういう意味ですか。

たくさん局長ですか。

日本語で説明してもらえませんか Thetranslationfor 1.)"Thedoorisopening."(Likebeingblownbythewind) 2.)"Thedooriso... Thepackageistornは日本語でどちらですか。

「袋が切れている」それか「袋が破れている」? 相似提问 我對你有信心这个在日语里怎么说? 我想知道有没有学习日语比较好的手机app?有发音和意思那种。

我日语是零基础,希望有日本或者中国的朋友能推荐些,谢谢。

我的日语论文想写日本文化遗产保护,想找一个切入点,不知道大家有什么建议呢? NewestQuestions Showmore “这个故事我没听。

”横线上可添加做补语的词语是()。

A 懂 B 明白 C 成 D 走 “这个人比那个人高。

”横线上可添加做补语的词语是()。

A 透了 B 极了 C 多了 D 得多 “作业做了。

”横线上可添加做补语的词语是()。

A 来 B 完 C 好 D 去 我接触过中国艺术。

对吗 “你能看这个字吗?”横线上可添加做补语的词语是()。

A 得见 B 不下 C 不见 D 极了 TopicQuestions Showmore “你能看这个字吗?”横线上可添加做补语的词语是()。

A 得见 B 不下 C 不见 D 极了 下面是电视剧里的一幕。

苏源(28岁)他不是总经理,也不是总监,只是一个投资部的工作人员。

别的公司的黄主任(35~40岁左右?)叫他“苏总”。

为什么这样称呼? 我如何研究中文词源? HowdoIknowwhen画means"paint"or"draw"?Inthesentence,"孩子画了一只狗“,howcanIknowifthek... “认为”和“觉得”有什么用法区别? RecommendedQuestions Showmore 日本で、ドMとドSは正確にどういうことですか 「ち」のローマ字はtiですか、それとも、chiですか。

両者はどんな違いがありますかね。

お願いします 『両日とも』ってその2日が連続にくる場合だけに使えますか? バラバラでもいいですか?例えば、『7/25と9/20、両日とも大丈夫です。

』で合ってますか? 「当選者の発表は賞品の発送をもってかえさせていただきます。

」 この文はよくわからないです。

特に、ここでの「発送をもって」はどんな意味でしょうか? ビジネス相手がファイルの添付を忘れたままメールを送ってきた場合、どうやってミスを知らせばいいのでしょうか? Jesuistrèsintéresséàl'histoiredelaGrèce和Jesuistrèsintéresséparl'histoiredelaGrè... ThankyouinKorean这个在韩语里怎么说? Close 这是什么标志? 这个语言水平的标志表示您有兴趣的语言的水平。

如果设置您的语言水平,其他用户会参照您的语言水平来对您的提问进行回答。

初学者 使用这个语言回答可能无法被理解 中级初学者 可以提出简单的问题并且理解比较简单的回答内容 中级学者 可以提出各种一般性的问题并且理解较长的回答 高级学者 可以理解长而且复杂的回答 Close Close 注册高级用户,您就可以播放其他用户的音频/视频回答。

浏览HiNative高级会员说明 Close 对搜索感到厌倦了吗?Hinative可以帮您找到想要的答案。

免费注册 按类型列出的新问题 怎么说? 这是什么意思? 有什么不同? 请教我一下例句 自由提问 用这个应用程序轻易解决问题! (30,698) 在4500万个登记答案中找到你想要的答案! 搜索答案是可享受自动翻译服务! 免费使用! HiNativeわわが我"我從郵局拿到了包裹"的日文該怎麼說? 1...



請為這篇文章評分?