各國刑法英文版

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

各國刑法英文版 ... 問題一: 主刑中就[拘役]部分的用語,似待決。

... 5.查無拘役。

用英文detention查詢之結果,為拘留(類拘禁、羈押)。

... 第33條主刑的種類 ... 2009年2月4日星期三 各國刑法英文版 中華民國刑法暨其施行法英譯-各國刑法英文網站參考 世界各國刑法 http://legislationline.org/documents/section/criminal-codes 世界各國刑法 問題一:主刑中就[拘役]部分的用語,似待決。

香港律政司雙語法例資料系統: http://www.legislation.gov.hk/chi/index.htm (查詢全數法律) http://www.legislation.gov.hk/eng/glossary/homeglos.htm(可以查詢檢索中英法律用語) 1.罰金(罰款)用語:Fine 2.有期徒刑:(1)determinatesentence有期徒刑47522(1)(b)、(2)commute-commutedfromasentenceoflifeimprisonmenttoadeterminatesentence從終生監禁改為有期徒刑47522(1)(b) 3.無期徒刑(終身監禁):lifeimprisonment終身監禁2413(1) 4.死刑:deathpenalty死刑5255(3)(c)(ii) 5.查無拘役。

用英文detention查詢之結果,為拘留(類拘禁、羈押)。

中華人民共和國刑法:http://www.cecc.gov/pages/newLaws/criminalLawENG.php (全文出處乃"美國國會及行政部門中國委員會"(CongressionalExecutiveCommissiononChina,CECC)) 第33條主刑的種類如下: (一)管制;(二)拘役;(三)有期徒刑;(四)無期徒刑;(五)死刑。

Article33 Theprincipalpunishmentsareasfollows:1.publicsurveillance;2.criminaldetention;3.fixed-termimprisonment;4.lifeimprisonment;and5.deathpenalty. 資料來源: 1.北大 2.www.21lawyer.cn 新加坡刑法:PENALCODECap.224 http://statutes.agc.gov.sg/non_version/html/homepage.html(請按P,之後出現PENALCODE) 紐約民事法庭房屋法庭(中文網): https://www.nycourts.gov/courts/nyc/housing/housing_chinese/ 中華民國全國法規資料庫(英文版):TaiwanLaw LawsandRegulationsDatabaseofTheRepublicofChina 刑法(criminallawinChineseversion) [刑法英文全文各章節 http://wanliyang.blogspot.tw/2009/10/blog-post.html ] 法國新刑法典:(法國刑法,法文版) Fulltextofthepenalcodehttp://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do?dateTexte=20110307&cidTexte=LEGITEXT000006070719&fastReqId=930254301&fastPos=1&oldAction=rechCodeArticle 各國刑法http://www.legislationline.org/documents/section/criminal-codes ----- 各國刑法英文版、中華民國刑法英譯(1)刑法總則用語、刑法英譯1-9、刑法英譯10-11、刑法英譯12-24、刑法英文25-31、刑法英譯41-47、刑法英譯48-56、刑法法條中文版、TaiwanLaw、刑法法條中文TaiwanCriminalLaw(inchineseversion)、 ----- 2009.2.6Wan-LiYang 於 2月04,2009 以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest 標籤: 刑法英文版taiwancriminallaw 7則留言: PEGGY 提到... test 2009年2月4日下午5:45 PEGGY 提到... 我個人覺得翻譯大致上是OK的,只是不知道大家對於一些固定用語有無意見?像是有期徒刑(fixed-termimprisonment),拘役(short-termimprisonment),重傷(要翻成seriousbodilyharm或aggravatedinjury),致人於死的翻法(iftheoffenseresultindeathorifdeathresultsfromthecommisionoftheoffense,)等等。

2009年2月5日上午2:25 Unknown 提到... 一、有關「有期徒刑」及「拘役」之翻譯,經與本署檢察官討論,初步意見如下:1.「拘役」用「shorttermimprisonment」,但有期徒刑係二月以上,是否會混淆?不得已的情況下,似可勉強用「detention」。

2.「有期徒刑」翻譯為「fixd-termimprisonment」似仿自美國,但臺灣並無不定期刑,逕譯為「imprisonment」即可,日本、新加坡、德國、瑞典等國英譯均同,可供參考。

二、本人部分有關刑法第257條第三項的「物」究應如何翻譯較妥,請教各位先進。

原文係翻譯為「athing」,與司法院民法有關「物」的翻譯雷同,但本署檢察官有認為以「substance」較妥者,不知各位高見如何?洪光 2009年2月10日下午5:11 Wen 提到... Dearall,有關徒形之用語,就紋綦之了解如下:一.美國紐約關於重罪(felony,指徒刑不少於一年之罪)徒刑之宣告,有分IndeterminateSentenceofImprisonment及DeterminateSentence之用語;就一般輕罪(misdemeanor,指刑期不超過一年之罪)徒刑之宣告,用語為DefiniteSentenceofImprisonment;個人贊成洪察長意見就有期徒刑用語為Imprisonment即可,因我國並未像美國再區分重罪有不同等級。

二.關於短期間,以天數計算之宣告,美國就不超過15天之宣告用語有用SentenceofIntermittentImprisonment,此部分可供作拘役用語之參考。

(參照美國紐約皇后區地檢署刑法手冊第1339頁)紋綦 2009年2月11日上午9:55 Wen 提到... 今天接到婉莉學姊之來信詢問,經研究後表示意見如下:一、關於重傷害,參考美國紐約州刑法第10條有關之定義以seriouslyphysicalinjury似較佳,因為aggravatedinjury有加重傷害之意思,而致人於死可翻為causedeath較為簡潔。

二、有關毒品,參考美國紐約州刑法第220條為controlledsubstances;故就我國刑法257第3項之「物」可參考翻成controlledsubstances。

三、有關紐約州刑法請參考下列網址:http://ypdcrime.com/penal.law/index.htm四、另與紐約皇后區地檢署檢察官AllisonWright討論後,認為SentenceofIntermittentImprisonment雖然有短期之意,但是此刑期之執行有多次進出監獄之意,可能與我國拘役之意有差異,其並表示就短期刑之宣告,美國可能就是直接以日期表示,如宣告20日拘役,表示為20daysjail,以上供大家參考。

(P.S.謝謝PEGGY學姊留給紋綦的小電鍋,它讓紋綦在紐約寒冷的冬天備感溫暖!)紋綦 2009年2月11日下午1:40 Unknown 提到... 謝謝紋綦遠在紐約的指教。

既然這個論壇已經有所回應,只好繼續提出我的問題以就教各位先進如下:1.第258條的「器具」原稿翻譯為「instrument」,是否以「apparatus」代替較妥?2.第259條的「意圖營利」原稿翻譯為「forthepurposeofgain」,大法官會議解釋係翻譯為「withtheintentionofmakingaprofit」,似以後者為優,各位高見如何?3.同理,第260條原稿「forthepurposethatitbeusedtomanufactureopium」似可改為「withtheintentthatthesamebeusedtomanufactureopium」,第261條原稿「apersonwhoforthepurposetocommitanoffense」亦可改為「apersonwhointendstocommit」,各位高見如何?4.第266條第二項的「財物」原稿翻譯為「athingofvalue」,是否「assets或moneyorotherproperty」較佳?謝謝各位的指教!洪光 2009年2月12日下午5:05 Unknown 提到... 3月20日討論有關毒品英譯問題,謹提供法務部92年版毒品危害防制條例相關英譯如下:1.條文中的毒品均翻譯為「narcotic」。

2.吸食毒品翻譯為「appliesGrade1narcotics」。

3.吸食工具翻譯為「equipmentandimplementforapplyingnarcotics.」。

謹供大家參考。

洪光 2009年3月23日下午6:11 張貼留言 較新的文章 較舊的文章 首頁 訂閱: 張貼留言(Atom) 關於我自己 Wanli.YANG 檢視我的完整簡介 網誌存檔 ►  2021 (1) ►  08 (1) ►  2020 (3) ►  06 (3) ►  2019 (1) ►  01 (1) ►  2018 (6) ►  12 (2) ►  11 (2) ►  07 (1) ►  04 (1) ►  2017 (2) ►  11 (1) ►  07 (1) ►  2014 (26) ►  06 (1) ►  05 (1) ►  04 (1) ►  03 (5) ►  02 (2) ►  01 (16) ►  2013 (8) ►  12 (1) ►  04 (2) ►  03 (2) ►  02 (1) ►  01 (2) ►  2012 (20) ►  11 (2) ►  10 (4) ►  09 (1) ►  07 (2) ►  06 (4) ►  03 (4) ►  02 (1) ►  01 (2) ►  2011 (17) ►  11 (1) ►  10 (5) ►  07 (1) ►  05 (7) ►  04 (1) ►  03 (1) ►  01 (1) ►  2010 (43) ►  12 (1) ►  11 (3) ►  10 (8) ►  09 (1) ►  08 (3) ►  07 (2) ►  06 (2) ►  05 (4) ►  04 (7) ►  03 (6) ►  02 (5) ►  01 (1) ▼  2009 (46) ►  12 (17) ►  11 (4) ►  10 (2) ►  09 (7) ►  07 (3) ►  05 (1) ►  04 (6) ▼  02 (2) 各國刑法英文版 IntellectualPropertyRightsinTaiwan ►  01 (4) ►  2008 (27) ►  11 (2) ►  10 (7) ►  09 (3) ►  08 (1) ►  07 (7) ►  05 (3) ►  04 (3) ►  03 (1) ►  2007 (15) ►  10 (2) ►  06 (1) ►  05 (1) ►  04 (2) ►  03 (4) ►  02 (4) ►  01 (1) ►  2006 (1) ►  12 (1) 標籤 *TheTaiwaneselegalresearchmethodincyberspace 人口販運 人權 中華人民共和國立法法 公訴筆記 司法互助mutuallegalassistance__Taiwan 司法改革 刑事補償法 刑法英文版taiwancriminallaw 行政法 兒童及少年福利 性侵害防治 法律常見問題集 美國刑事司法政策 美國移民法院 英文簡報技巧 哲學 家庭暴力 國際法 國際組織 國際新聞 勞動法.香港勞動法HongKongLaborLaw 統計 管理Management 歐盟 檢察ㄧ體與檢察獨立 ACTTaskForce AttorneyGeneralOffice businesslaw comparativecriminaljustice criminalcase criminaljustice criminaljustice:criminalcase DistrictAttorneyOffices各地檢網站 DUIcaseinTaiwan EuropeanProsecutors ForeignCorruptionTaskForce forfeiture GuantanamoBay In-Q-Tel IntellectualPropertyRights JusticeDepartment各國司法部 KaohsiungDistrictAttorney NewHavenCrimerate others PurpleMilkweedButterfly SocialServicesDepartment社會資源 Taiwanaudio-recordingcriminalprocedure Taiwantravel Taiwanesefreeonlinejournal TheCrownProsecutionService(CPS) WTO 檢舉濫用情形 WhatisTaiwanactually? http://www.mjswiss.com/document/David%20Signer.pdf http://www.iht.com/articles/2007/02/23/opinion/ederofeyev.php 搜尋此網誌 網頁 首頁 個人資料保護法 國際法案例資料庫手記 熱門文章 各國刑法英文版 中華民國刑法暨其施行法英譯-各國刑法英文網站參考世界各國刑法http://legislationline.org/documents/section/criminal-codes世界各國刑法問題一:主刑中就[拘役]部分的用語,似待決。

香港律政司雙語法例... 中華民國刑法英文120-134 中華民國刑法暨其施行法英譯 中華民國刑法暨其施行法英譯刑法英文中英對照120-134 TaiwanCriminalLaw刑法條文(刑法英文) ------------------------------------- PartIISpecificCri... 刑法英文 TaiwanCriminalLaw刑法條文(刑法英文)引註Citation:Wan-LiYang(2009),TaiwanCriminalLaw, TheTaiwaneselegalresearchmethodincyberspace ...



請為這篇文章評分?