關於護照與其他文件上英文名字的錯誤@ wwr3519428sj :: 隨意 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

當初護照上的英文拼音其實就是錯誤的,但一直不以為意所以都忘了要去更改. ... 本身和我中文名字的讀音不符,也和我在台灣的大學畢業證書上的英文不一樣,所以變成 ... 2.外國政府核發之外文身分證明或正式文件。

3.我國或國外醫院所核發之出生證明。

4.我國或國外公、私立學校製發之證書。

5.經過我國政府機關登記有案的華僑團體所核發之證明書。

,已經有使用過的外文姓名,不同於舊護照上所列使用的外文姓名,您就可以請求將護照上的外文姓名修改為自已習用的外文姓名。

所以您的大



請為這篇文章評分?