全民抵制頂新!你一定要認識boycott這個字 - 今周刊
文章推薦指數: 80 %
至於中文裡的「杯葛」,則是來自boycott的譯音。
boycott在英文字典裡的解釋是:to join together in refusing to deal with, buy, so as to punish or ...
在今天看見明天
×
全民抵制頂新!你一定要認識boycott這個字
多益職場通
政治社會
2014-10-1512:44
+A
-A
加入收藏
身處國際職場的我們,值此油品再次風暴、全民抵制頂新之際,你應該要知道「抵制」是哪個英文字
文/周強繼地溝油、餿水油之後,我們吃進肚子裡的食用油再次出包!這次又是頂新集團,用飼料油當作食用油販售,使消費者的憤怒達到頂點!頂新集團旗下的各類商品遭到全民「抵制」,它的子公司味全食品中,頗負盛名的林鳳營鮮奶遭到全國拒買。
身處國際職場的我們,值此油品再次風暴、全民抵制頂新之際,你應該要知道「抵制」是哪個英文字?先來看英文中國郵報(ChinaPost)的新聞標題,其中就有答案:ConsumersboycottTingHsinproductsafterlatestoilscandal(最新油品風暴後,消費者抵制頂新產品)「抵制」的英文字是boycott,讀作[ˋbɔɪ͵kɑt]。
中文裡,一般除了用「抵制」之外,亦可以說「杯葛」。
追本溯源以瞭解boycott與「杯葛」一詞的由來時,會發現boycott與它字中的boy(男孩)無關,就如同「杯葛」與「杯子」也沒有關係。
原來boycott在英文裡原本不是一個動詞,而是源自一個人名,此人名為CharlesBoycott,是個英國退役上尉。
他在1880年時擔任土地經紀人,遭到佃農聯合抵制。
後來他的名字Boycott就成了聯合起來拒絕參加、甚或嚴厲的拒絕貿易往來,乃至國際政治經濟裡的「禁運」,都用此字。
至於中文裡的「杯葛」,則是來自boycott的譯音。
boycott在英文字典裡的解釋是:tojointogetherinrefusingtodealwith,buy,soastopunishorcoerce,意思就是「聯合起來拒絕往來或是購買,以達懲罰或強制」。
最近日幣大幅貶值,但是進口日貨卻遲遲不見降價,行政院長江宜樺呼籲全民「抵制」進口日本貨,本地的英文媒體也這麼用boycott這個字:PremierJiangurgedaboycottofJapaneseimports-asthegovernmentattemptstopushdownthepricesofJapanesegoodsonthelocalmarket.(江閣揆呼籲抵制日本進口貨──因為政府試圖促使本地市場的日貨價格下降。
)boycott這個字稍難,雖然不是多益測驗的常用核心字彙,但是值此油品風暴、消費者同仇敵愾之際,學時下最夯「抵制」一字的英文用語,也可以打開國際職場裡的話匣子!例句:Hecalledforaboycottofthecommittee’sdecision.(他呼籲大家抵制委員會的決定。
)──boycott當名詞Someoftheladiesboycottedthemeeting.(一些女士們拒絕參加那個會議。
)──boycott當動詞快來試一試以下的多益測驗仿真試題:TheConsumerAssociationstatedthatallretailersshould______supporttheboycottinhopesofguaranteeingtherightsofconsumers.(A)act(B)active(C)actively(D)action解析:本題的正確答案是(C)。
本句的動詞是「supporttheboycott」,意思是「支持抵制」,動詞既已找到,因此空格內應選擇一個副詞來修飾動詞,所以正解為(C),在此為「主動積極地」。
答案(A)是動詞或名詞、答案(B)是形容詞、答案(D)亦是名詞,皆不符。
全句句意為「消費者協會表示,所有的零售商都應該主動積極地支持聯合抵制行動,以期能夠確保消費者權益。
」值得一提的是,本題中的retailer與guarantee可是國際職場與多益測驗的核心字彙:*retailer[ˋritelɚ](n.)零售商;零售店*guarantee[͵gærənˋti](v./n.)保證;商品保證;保證書【更多英文資訊請至多益情報誌】
多益
英文
味全
頂新
toeic
歐嘉瑞
多益
toeic
頂新
抵制
味全
英文
延伸閱讀
303大停電估賠7.6億,台電挨轟「民眾賠太少」!下週一宣布淘汰機制:員工釀大規模停電「就開除」
2022-03-26
「帳上已經賠200萬,再跌個幾十萬元又如何」越跌越無法停損!害你投資慘賠的8個認知偏差
2022-05-20
螢幕硬漢李興文 遵從嚴謹精神代言「老班長」
2022-05-23
暴力升息有用嗎?紐約Fed模型:美經濟硬著陸機會8成「發生點將落在這時刻」
2022-06-19
台股大盤概況走勢
熱門:
熱門話題
/HOTARTICLES/
最新文章
/HOTNEWS/
熱門推薦
/HOTRECOMMEND/
x
首例猴痘入侵台灣!猴痘是什麼?8大病徵、怎麼傳染一文搞懂
台股大盤走勢
熱門:
延伸文章資訊
- 1全民抵制頂新!你一定要認識boycott這個字 - 今周刊
至於中文裡的「杯葛」,則是來自boycott的譯音。 boycott在英文字典裡的解釋是:to join together in refusing to deal with, buy, so a...
- 2北京冬奧被歐美大國外交「抵制」?英文不能用resist
2.diplomatic boycott指外交杯葛,boycott是指抵制,常常和resist的 ... 他們也將視美國的態度而決定動作,也許這些國家將會相互協調並做出聯合行動。
- 3[單字] boycott 說明:... - Ronnie's English Cafe 3分鐘英文學習
頂新案,很多人已經陸陸續續發起聯合抵制(boycott)的行動,希望給不肖廠商一點教訓。boycott這個字可當及物動詞或名詞,也有"杯葛"的意思。 ✎例句:
- 4【英語多益通】「抵制」頂新,英文怎麼說? | ETtoday生活新聞
「抵制」的英文字是boycott,讀作[ˋbɔɪ͵kɑt]。中文裡,一般除了用「抵制」之外,亦可以說「杯葛」。追本溯源以瞭解boycott與「杯葛」一 ...
- 5罷購,消費者的抵制行動。英文 - 查查在線詞典
罷購,消費者的抵制行動。英文翻譯: buyers' strike…,點擊查查綫上辭典詳細解釋罷購,消費者的抵制行動。英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯罷購,消費者的抵制 ...