啊!姑娘再見- 維基百科,自由的百科全書

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

姑娘再見》(義大利語:Bella ciao,字面意思:再見了,姑娘)是第二次世界大戰 ... 其歌詞可能是改編自流行於義大利波河地區的民歌《稻田女工歌》和《墓上的花》。

啊!姑娘再見 意大利抗争歌曲 語言 監視 編輯 此條目也許具備關注度,但需要可靠的來源來加以彰顯。

(2018年8月14日)請協助補充可靠來源以改善這篇條目。

《啊!姑娘再見》(義大利語:Bellaciao,字面意思:再見了,姑娘)是第二次世界大戰期間義大利游擊隊的一首廣為流傳的歌曲,表達了游擊隊員離開故鄉去戰鬥的心情。

該歌早在19世紀就作為義大利抗議者的民歌使用,只是在二戰中被進一步傳播。

但是此歌的出處未明,但曲調很有可能出自民歌,而詞作者已佚。

一般認為,其曲調是借鑑了流傳於義大利北部的兒歌《我的奶奶即將老去》以及皮埃蒙特山區的一首山歌的曲調。

其歌詞可能是改編自流行於義大利波河地區的民歌《稻田女工歌》和《墓上的花》。

該歌曲曾用義大利語、俄語、波士尼亞語、克羅埃西亞語、塞爾維亞語、英語、德語、庫爾德語、土耳其語以及中文錄製過。

這首歌的中文版本首次出現,是在南斯拉夫第二次世界大戰題材電影《橋》的漢語譯製片中,該電影中有一位義大利游擊隊員哼唱了這首歌。

在中國大陸的小學、初中音樂教材中,為了防止學生早戀,將「姑娘」改為「朋友」,整首歌名變為《啊!朋友再見》,並且進行中文翻唱。

2017年以來因為這首歌多次出現在國際上熱播的西班牙電視劇《紙房子》中,在網路上再次竄紅。

Hardwell等藝人也隨著這這股浪潮而翻唱了多個版本。

在2021年發售的電子遊戲《孤島驚魂6》中,該歌的西班牙語版本出現在了遊戲早期摧毀敵人設備的任務,並且該遊戲的背景也和歌曲類似,均為游擊戰爭。

2022年9月27日發售的策略電子遊戲擴展包《鋼鐵雄心4:ByBloodAlone》將這首歌翻唱並且作為遊戲義大利王國的主題曲。

歌詞編輯 義大利語歌詞[1] 中文歌詞 Unamattinamisonsvegliato, obellaciao,bellaciao,bellaciaociaociao! Unamattinamisonsvegliato ehotrovatol'invasor. Opartigianoportamivia, obellaciao,bellaciao,bellaciaociaociao opartigianoportamivia chemisentodimorir. Eseiomuoiodapartigiano, obellaciao,bellaciao,bellaciaociaociao, eseiomuoiodapartigiano tumideviseppellir. Seppellirelassùinmontagna, obellaciao,bellaciao,bellaciaociaociao, seppellirelassùinmontagna sottol'ombradiunbelfior. Elegentichepasseranno, obellaciao,bellaciao,bellaciaociaociao, elegentichepasseranno midiranno«chebelfior.» Questoèilfioredelpartigiano, obellaciao,bellaciao,bellaciaociaociao, questoèilfioredelpartigiano mortoperlalibertà 那一天早晨,從夢中醒來, 啊姑娘再見吧、再見吧、再見吧! 一天早晨,從夢中醒來, 侵略者闖進我家鄉; 啊游擊隊呀,快帶我走吧, 啊姑娘再見吧、再見吧、再見吧! 游擊隊呀,快帶我走吧, 我實在不能再忍受; 啊如果我在,戰鬥中犧牲, 啊姑娘再見吧、再見吧、再見吧! 如果我在,戰鬥中犧牲, 你一定把我來埋葬; 請把我埋在,高高的山崗, 啊姑娘再見吧、再見吧、再見吧! 把我埋在,高高的山崗, 在一朵花的影子下; 啊每當人們,從這裡走過, 啊姑娘再見吧、再見吧、再見吧! 每當人們從這裡走過, 都說啊多麼美麗的花; 啊這花屬於,游擊隊戰士, 啊姑娘再見吧、再見吧、再見吧! 啊這花屬於,游擊隊戰士, 他為自由獻出生命! 參考文獻編輯 ^UNADICHIARAZIONED'AMORE(PDF).ANPI.[2019-12-14].(原始內容存檔(PDF)於2020-11-24).  外部連結編輯 此曲諸多版本的MP3文件列表。

(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)  漢語,男聲四重唱(au)(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)  義大利語,YvesMontand(mp3)  英語,MarkGunnery(mp3) 漢語&原文,聲入人心男聲三重唱(YouTube) People'sRepublicofChina(1949-Present):啊朋友再見"BellaCiao"-YouTube(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) 取自「https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=啊!姑娘再見&oldid=73855908」



請為這篇文章評分?