【日文敬語】「了解しました」不算敬語!?正確的表達方式 ...
文章推薦指數: 80 %
AboutPressCopyrightContactusCreatorAdvertiseDevelopersTermsPrivacyPolicy&SafetyHowYouTubeworksTestnewfeatures©2021GoogleLLC
延伸文章資訊
- 1【日文敬語】「了解しました」不算敬語!?正確的表達方式 ...
【日文敬語】「了解しました」不算敬語!?正確的表達方式到底是? 10,921 views10K views. • Sep 22, 2020. 526 ...
- 2【實用日文】日文的「我知道了」怎麼說才禮貌? | 英代外語 ...
了解した・了解しました. 用於平輩或下屬,不可以用於上司或客戶. 【使用場合 ... 承知しました・承知いたしました. 商場中很常使用,用於上司和客戶. 【使用場合 ...
- 3【為什麼不應該使用“了解しました”】... - 秋山燿平(Yohei ...
為什麼不應該使用“了解しました”】 當大家想要表示理解或者許可的時候,用日語怎麼說呢? 應該不少的人都會想到「了解です」,實際上日本人 ...
- 4音速語言學習(日語) - 「實用日文會話!」 日文當中的「我知道 ...
... 我做好了公司前輩:我知道了→ 了解した・了解しました. 上司:這份資料拿去影印一下部下:我知道了→ 承知しました・承知いたしました。
- 5TEAR外語商業學院日文小教室|關於「わかった」「わかり ...
意思相信大家都知道,簡單來說就是「知道了、了解了、沒問題」的意思。 ... (上司から部下へ・同僚から同僚へ) 変更の件、_______しました。