台灣華語羅馬拼音
文章推薦指數: 80 %
聲母或韻母由羅馬字母組合而成,詳見第二章「注音符號對照」。
... 2.1 注音符號與羅馬字母 ... 聲調符號較接近注音拼音之聲調符號,但是會用到非ASCII 字元。
1.1字母
1.2字
聲母或韻母由羅馬字母組合而成,詳見第二章「注音符號對照」。
無聲母時直接書寫,詳見第一章「注音符號對照」表格內之括號處。
例:聲母加韻母
t(ㄊ)+ai(ㄞ)=>tai(ㄊㄞ)
例:無聲母之結合韻
wan(ㄨㄢ)=>wan(ㄨㄢ)
1.3詞
只要字相連就視為「詞」,不限定為華語文之詞彙
需留意過長之「詞」會降低可讀性
例:台灣華語羅馬拼音
taiwanhuayuruomapinyin
taiwanhuayuruomapinyin
詳見第三章「分隔符號」
2.1注音符號與羅馬字母
2.2聲母與韻母
3.1隔音符號
用於字連續書寫成詞時,區隔音節用
例:平安
ping'an
pingan
例:基女
ji'nyu
jinyu
例:下一代
sia'yi'dai
3.2連字符號
用於表達字詞之連續性
例:次世代
tsih-
shihdai
主要用在姓名書寫
例:志豪
Jhih-Hao
表達聲母或韻母,或是字詞後面還有接續
例:ㄊー
ti-
例:寶-
bao-
例:下一代
sia-yi-dai
3.3混合使用
同時適用連字符號與隔音符號的地方,只使用連字符號
例:永安
yong-
an
yong'
an
yong-
'an
有些地方不支援撇號輸入,無法使用隔音符號時,可用較常用之連字符號替換
例:信安
sin-an(取代sin'an)
4.1聲調標示
以華語拼音而言,必須包含音調才算完整標示,缺乏音調無法精準讀出。
然而用於姓名及地名之英譯,省略聲調會比較接近英文用法,且方便文書處理,一般情況下皆會省略聲調,亦稱為無聲調。
聲調符號較接近注音拼音之聲調符號,但是會用到非ASCII字元。
阿拉伯數字表示法相對不直覺而且連寫有困難,但是只有用到ASCII字元,電腦處理較簡易。
4.2「聲調符號」表示法
一聲(陰平)
二聲(陽平)
三聲(上聲)
四聲(去聲)
輕聲(輕聲)
(不標)ˊˇˋ˙
表4A:聲調符號
為避免混亂以及配合既有字元,聲調符號置於小寫i上方時(即二至四聲),i上方的點會由聲調符號所取代。
例:臺灣華語羅馬拼音
taíwanhuáyǔluómǎpinyin
例:知道了
jhihdaòlẹ
例:臺灣華語羅馬拼音
taíwanhuáyǔluómǎpinyin
4.3「阿拉伯數字」表示法
一聲(陰平)
二聲(陽平)
三聲(上聲)
四聲(去聲)
輕聲(輕聲)
12345
表4B:阿拉伯數字
例:臺灣華語羅馬拼音
tai2wan1hua2yu3luo2ma3pin1yin1
例:知道了
jhih1dao4le5
例:知道了
jhih1dao4le5
5.1定義
相對於「補充字」,原有的念法為「既有字」
類似破音字,同一個漢字具有多重念法
例:風(ㄈㄥ)
既有字:feng(ㄈㄥ)
補充字:fong(ㄈㄨㄥ)
例:朋友péngyoǔ(ㄆㄥˊㄧㄡˇ)
例:硼砂póngsha(ㄆㄥˊㄕㄚ)
5.2對照表
一般字補充字
ㄅㄥbeng⇔bong(ㄅㄨㄥ)
ㄆㄥpeng⇔pong(ㄆㄨㄥ)
ㄇㄥmeng⇔mong(ㄇㄨㄥ)
ㄈㄥfeng⇔fong(ㄈㄨㄥ)
ㄅㄛbo⇔buo(ㄅㄨㄛ)
ㄆㄛpo⇔puo(ㄆㄨㄛ)
ㄇㄛmo⇔muo(ㄇㄨㄛ)
ㄈㄛfo⇔fuo(ㄈㄨㄛ)
一般字補充字
ㄧㄡyou⇔yiu(ㄧㄨ)
ㄇㄧㄡmiou⇔miu(ㄇㄧㄨ)
ㄉㄧㄡmiou⇔diu(ㄉㄧㄨ)
ㄋㄧㄡniou⇔niu(ㄋㄧㄨ)
ㄌㄧㄡliou⇔liu(ㄌㄧㄨ)
ㄐㄧㄡjiou⇔jiu(ㄐㄧㄨ)
ㄑㄧㄡchiou⇔chiu(ㄑㄧㄨ)
ㄒㄧㄡsiou⇔siu(ㄒㄧㄨ)
ㄨㄟwei⇔wui(ㄨㄧ)
ㄉㄨㄟduei⇔dui(ㄉㄨㄧ)
ㄊㄨㄟtuei⇔tui(ㄊㄨㄧ)
ㄍㄨㄟguei⇔gui(ㄍㄨㄧ)
ㄎㄨㄟkuei⇔kui(ㄎㄨㄧ)
ㄏㄨㄟhuei⇔hui(ㄏㄨㄧ)
ㄓㄨㄟjhuei⇔jhui(ㄓㄨㄧ)
ㄔㄨㄟchuei⇔chui(ㄔㄨㄧ)
ㄕㄨㄟshuei⇔shui(ㄕㄨㄧ)
ㄖㄨㄟruei⇔rui(ㄖㄨㄧ)
ㄗㄨㄟzuei⇔zui(ㄗㄨㄧ)
ㄘㄨㄟtsuei⇔tsui(ㄘㄨㄧ)
ㄙㄨㄟsuei⇔sui(ㄙㄨㄧ)
一般字補充字
ㄉㄜde⇔der(ㄉㄦ)
ㄊㄜte⇔ter(ㄊㄦ)
ㄋㄜne⇔ner(ㄋㄦ)
ㄌㄜle⇔ler(ㄌㄦ)
ㄍㄜge⇔ger(ㄍㄦ)
ㄎㄜke⇔ker(ㄎㄦ)
ㄏㄜhe⇔her(ㄏㄦ)
ㄓㄜjhe⇔jher(ㄓㄦ)
ㄔㄜche⇔cher(ㄔㄦ)
ㄕㄜshe⇔sher(ㄕㄦ)
ㄖㄜre⇔rer(ㄖㄦ)
ㄗㄜze⇔zer(ㄗㄦ)
ㄘㄜtse⇔tser(ㄘㄦ)
ㄙㄜse⇔ser(ㄙㄦ)
5.3應用
繃(ㄅㄥ)
beng
bong
抨(ㄆㄥ)
peng
pong
矇(ㄇㄥ)
meng
mong
鋒(ㄈㄥ)
feng
fong
延伸文章資訊
- 1台湾闽南语罗马字拼音方案的声调符号是如何制定的? - 知乎
汉语声调. 台湾闽南语罗马字拼音方案的声调符号是如何制定的? 1.台罗拼音的声调符号沿用白话字,请问白话字的声调符号,是如何制定的,大概根据什么来分配这些符号?
- 2台羅拼音入門 - 台中教育大學
台羅拼音系統介紹. • 只使用到17個羅馬字母 a, b, e, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u. • 另外用到7個聲調記號. 標在音節的主要元...
- 3國語羅馬字- 维基百科,自由的百科全书
- 4國語羅馬字_百度百科
國語羅馬字是一套漢字拉丁化方案,曾是中華民國國家標準。它和通字方案一樣使用複雜的拼寫規則來標示聲調,不像其他方案要用到調號或數字;是民國十七年(1928年)由 ...
- 5《來Sńg台語牌仔》字母+聲調(1套有2副牌仔) [教育部羅馬拼音版]
Tâi-gí Niau 台語貓《來Sńg台語牌仔》字母+聲調(1套有2副牌仔) [教育部羅馬拼音版]|個人賣場_PChome商店街.