「知る」和「分かる」的差別- 時雨の町-日文學習園地
文章推薦指數: 80 %
知る表示獲得的知識、情報或經驗。
分かる用於理解、搞懂。
當問別人「你知道嗎」時,要用「知っていますか」而不是「知りますか」。
【知る】1.獲得的知識、情報或經驗:この言葉の意味を知った。
(知道這個詞的意思了) 2.助詞用「を」:あなたのことをもっと知りたい。
(想知道更多你的事情) 3.可用於「受身」(知られる)「希望」(知りたい)「可能」(知ることができる)【分かる】1.理解、搞懂:私は日本語がわかる(我懂日語)、意味が分かる?(你懂意思嗎) 2.助詞用「が」:原因
延伸文章資訊
- 1【學日文】實用生活短句02:你知道嗎? @ 凛 等身大の素顔:: 痞 ...
日文也有這樣的句子喔(*^。^*). 比如說↓. A:首痛め系男子って知って(い)る? くびいためけいだんしってしって(い)る?你知道脖子痛系男子嗎 ...
- 2「知る」和「分かる」的差別- 時雨の町-日文學習園地
知る表示獲得的知識、情報或經驗。分かる用於理解、搞懂。當問別人「你知道嗎」時,要用「知っていますか」而不是「知りますか」。
- 3音速語言學習(日語) - 「日語文法大解惑!」 日文中表示「知道 ...
名前ぐらいは知ってるけど、性格は分からない。 (那位同學嗎? 我知道他的名字,但是對他個性並不了解) . 以上~各位是不是稍微 ...
- 4旭文日本語學院- 【日文相似字比較】 表達「不知道」,日文有 ...
(你知道田中老師的電話嗎?) B:いいえ、知りません。(不知道。) ✨【分からない( ...
- 5中文的「知道」要說「わかる」?還是「知る」? @ 邦邦 ...
要說起「わかる」和「知る」的不同,相信許多的日文學習者都可以很簡單的做出說明吧!但有些場合又好像兩個都可以使用,意思差異上也不大,那在什麼樣的 ...