生活英文:買衣服結帳可別大喊check, please...... - Speakup ...
文章推薦指數: 80 %
在餐廳吃飯,如果你急著走,等不到侍者來送帳單,就可以跟侍者說:「買單」,英文就是 “check, please”。
在很多英系國家,帳單上分為Food 飯錢、Tax ...
2014年4月2日星期三
生活英文:買衣服結帳可別大喊check,please......
「買單」只用於餐館內,同樣的,check,please 也只用於餐館內,去買衣服、傢俱,看醫生、付律師費,都不能說 check,
please!!!
買單: check,please
相似詞〈帳單〉:bill
單字解析
在餐廳吃飯,如果你急著走,等不到侍者來送帳單,就可以跟侍者說:「買單」,英文就是 “check,please”。
在很多英系國家,帳單上分為Food飯錢、Tax稅金及Tip小費三欄,前兩項都已算好,小費要自己算,如用信用卡要自己填,一般在15-20%間,再和前兩項相加,寫個總數。
有的高級餐館也會先把服務費算在內,這時要仔細看帳單,是否已加上servicefee。
「買單」只用於餐館內,同樣的,“check,please”也只用於餐館內。
去買衣服、傢俱,看醫生、付律師費,都不能說check,please,可以說「Pleasegivemethebill/
sendmetheinvoice」或問「HowmuchdoIownyou?」。
去速食餐廳也用不上這句話,因為櫃檯收銀員早就跟你要錢了。
例句
1.(在餐館內)該付多少錢?
Howmuchisthe
check?
2.162元,稅金已算在內。
The checksaysonehundredandsixtytwo,taxincluded.
3.湯姆要作東,他真大方。
Tominsistedonpayingforthe check.Itwasverygenerousofhim.
〈資料來源:世界公民文化中心〉
《生活英文小測驗,快來試試 》
張貼者:
Unknown
於
上午11:24
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest
標籤:
線上英文,
學英文,
學習
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言(Atom)
網誌存檔
▼
2014
(173)
►
十月
(1)
►
九月
(3)
►
六月
(23)
►
五月
(34)
▼
四月
(29)
生活英文
實用英文
動物大頭貼
超模吉賽兒邦臣再度開金口為H&M全新泳裝系列開唱
輕鬆小品
電影欣賞:「翻聲吧!保羅」OneChance
生活休閒:來「IKEA的家」辦party
實用英文
Teachersbelikefromfirstdayofschooltilllas...
動物大頭貼
復活節EasterSunday
2014年Q版紅地毯襲來
HaveagreatFriday:)
生活英文
五月天專訪
時事英文
動物大頭貼
電影名言
娛樂新聞
GUCCI經典包《SnowmaninAfrica》
生活英文
實用英文:商用英文Email
動物大頭貼
名言佳句
清明節
生活品味
「鹿茸上的兩難」看懂經濟學人報導
生活英文:買衣服結帳可別大喊check,please......
愚人節快樂
►
三月
(28)
►
二月
(29)
►
一月
(26)
►
2013
(22)
►
十二月
(14)
►
十一月
(8)
關於我自己
Unknown
檢視我的完整簡介
延伸文章資訊
- 1Speakup - Facebook
生活英文:買衣服結帳可別大喊check, please...... 「買單」只用於餐館內,同樣的,check, please也只用於餐館內,去買衣服、傢俱,看醫生、付律師費,都不能說check,...
- 2「結帳、買單」英文怎麼說?checkout? bill?來一次搞懂!
想了解更多購物英文,也可以參考去外國逛街、買衣服必備的9 句英文! 3. 飯店結帳英文. 如果check out 兩個字分開來,則會當動詞使用,在飯店退房時也 ...
- 3生活英文:買衣服結帳可別大喊check, please...... - Speakup ...
在餐廳吃飯,如果你急著走,等不到侍者來送帳單,就可以跟侍者說:「買單」,英文就是 “check, please”。在很多英系國家,帳單上分為Food 飯錢、Tax ...
- 4買衣服用語
讓我幫你結帳吧! 買方結帳最標準的講法是check out,例如你衣服都買好了,就可以拿到收銀台(cash register) ...
- 5吃完飯想結帳,英文該用bill還是check? - Core-corner
聽過一個Bill 和Beer的笑話嗎?有人到美國出差,到餐廳吃完餐想結帳,於是他說:"Can you give me the bill? "結果服務生送來了一杯啤酒,她以為是Beer。