「做人脈、牽線」在中、英、日文裡的說法原來是共通的- 譯 ...
文章推薦指數: 80 %
所謂做人脈是指建立連接彼此的人際關係線,所以才又叫做牽線,每認識 ... 之間複雜的網絡,當作動詞來使用時就有「建立人際網絡」的意思。
... 英文還有一個很傳神的說法,跟中文的牽線是一樣的道理,叫做pull some strings。
我是雙語雜誌編輯,從小接觸英日文,不論審稿、翻譯、客戶會談、海外出差,每天都遇到天馬行空的怪英文和怪日文,產生誤會就造成彼此困擾。
我的理念是擊破中式英日文成為自學達人。
為了讓自己和未來遇到的人都能聊得開心,我決定動筆寫「英日文流行語教學」連載專題,已產
延伸文章資訊
- 1「人脈」 用英文怎麼說? - 每日頭條
人際關係,可利用的熟人. (人脈肯定不止一個人,要 ... 建立人脈網絡. 可以直接用. network( ... 學英文光看不練, 哪行? 身邊沒有外國人,怎麼辦 ...
- 2interpersonal network - 人際網絡 - 國家教育研究院雙語詞彙
人際網絡. interpersonal network. 類別: 策略管理組. 以interpersonal network 進行詞彙精確檢索結果. 出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 學...
- 3「人脈」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
人脈的英文翻譯解釋. 貼切又常用,network 當然也指網路。connection 也很常用,通常指...
- 4「拓展人脈」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
If you build up your social network in school you will be able to find a job easily when you grad...
- 5「做人脈、牽線」在中、英、日文裡的說法原來是共通的- 譯 ...
所謂做人脈是指建立連接彼此的人際關係線,所以才又叫做牽線,每認識 ... 之間複雜的網絡,當作動詞來使用時就有「建立人際網絡」的意思。 ... 英文還有一個很傳神的說法,跟中文的牽線是一樣的道理...