今周刊- 正在找工作不能說find a job!

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

"So you found a job."朋友以為他找到工作了。

朋友這樣一問,James才發現自己這樣說錯了。

很多人以為find是「找」,所以找工作就用find ... 在今天看見明天 × 正在找工作不能說findajob! 世界公民文化中心 教育 達志 2018-07-0617:05 +A -A 加入收藏 剛辭了工作,James正在找下一個工作,他告訴朋友"Iamfindinganewjob." "Soyoufoundajob."朋友以為他找到工作了。

朋友這樣一問,James才發現自己這樣說錯了。

很多人以為find是「找」,所以找工作就用findajob,到書店裡找一本書也用findabook,找人用findaperson。

文/世界公民文化中心   Find是「找到」而不是「尋找」。

我正在找新工作。

(X)Iamfindinganewjob. Find是找到,不會有「正在找到」這種說法。

改成: (O)Iam tryingtofind anewjob.  (O)Iam lookingfor anewjob. 我找到工作了。

(X)Ifindajob.  既然找到了,就應該用過去式。

改成: (O)I found ajob.    有些字看似簡單,用起來卻不那麼容易,Find就是其中一個。

有個學生說,有一回外國人問他"Howdoyoufindyourjob?" 她回答"Throughnetworking."對來對去對上話,後來才發現別人是問「工作近況如何」: Howdoyoufindyourjob? (X)你怎麼找到工作? (O)你最近工作如何? 如果要問人怎麼找工作,既然已經找到了工作,就要用過去式:Howdidyoufindyourjob? 為什麼"Howdoyoufindyourjob?"問人工作如何呢,剛好可以從這個誤解來瞭解find這個字的涵意。

牛津字典對find的定義: 1.Discoverafteradeliberatesearch(發現、找到) 2.Discoveroneselftobeinaparticularsituation(發現處在某一種狀態) 第一種定義我們很熟悉,我們來看第二個定義「處在某種狀態」。

收過老外的email,對這個句子也許熟悉: "Ihopethisemailfindsyouwell."(收信安好) 這裡的finds,和發現沒有太大關聯,而是希望對方處在安好狀態。

現今商業人士傾向簡單明瞭,年輕人不愛用這樣的句子,會用更生活化的表達:Ihopeyouenjoyedyourholidayandarefindingiteasytosettlebackintowork.(希望你度過了愉快假期,回來很快回歸工作軌道。

) 【Findsomething+形容詞】 這樣的句型容易懂,但不容易想到要用,例句多唸幾次才會熟: Ifindlivinginthecityverystressful.(我覺得住在這城市很壓力好大。

) 再看一個對話的例子: A:Ithoughthisactwasemotionallydriven.(我覺得他太情緒化了。

) B:Ididn'tfinditso.(我倒沒有這樣覺得。

)   三個月英文脫胎換骨的一對一:https://goo.gl/Z3q8QK 【一張圖搞懂】Mobile上的13堂英文課:http://bit.ly/2JVlmyo   工作 單字 商業英文 世界公民文化中心 口說 wordchoice vocabulary 精準 世界公民文化中心 一對一 商業 英文 延伸閱讀 【實用英文】Youbet!Hereyougo!10個你不可不知的口說回答! 2018-08-27 我是台灣人我驕傲!如何用英文介紹台灣?關於台灣你可以介紹的5大特色! 2018-07-30 正式上台只會用Thankyou跟Hello打招呼?英文演講、報告用金句及技巧一次教你! 2018-07-23 不敢拒絕他人而勉強答應?學學這幾句「婉拒」的好用英文 2018-07-03 英文聽不懂時,該怎麼表達? 2018-07-03 台股大盤概況走勢 熱門: 熱門話題 /HOTARTICLES/ 最新文章 /HOTNEWS/ 熱門推薦 /HOTRECOMMEND/ x 萊豬公投》這不是耍脾氣的時候!朱敬一:反萊豬,台灣人得付出哪些代價? 台股大盤走勢 熱門:



請為這篇文章評分?