言簡意賅-教育部國語辭典公眾授權網《成語典》資料

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「言簡意賅」指言辭簡單而意思完備。

語本宋.張載《張子全書.卷六.義理》。

△「要言不煩」. 典源, 宋.張載《張子全書.卷六.義理》人之迷經者,蓋己所守未明,故常 ... 言簡意賅-教育部國語辭典公眾授權網《成語典》資料 編號 650 成語 言簡意賅 注音 ㄧㄢˊ ㄐㄧㄢˇ ㄧˋ ㄍㄞ 漢語拼音 yánjiǎnyìgāi 釋義 賅,兼備。

「言簡意賅」指言辭簡單而意思完備。

語本宋.張載《張子全書.卷六.義理》。

△「要言不煩」 典源 宋.張載《張子全書.卷六.義理》人之迷經者,蓋己所守未明,故常為語言可以移動。

己守既定,雖孔孟之言有紛錯,亦不須思而改之,復鋤去1>其繁,使詞簡而意備2>。

〔注解〕(1)鋤去:除去。

(2)備:完備。

典故說明 「言簡意賅」原作「詞簡意備」,見於宋.張載《張子全書.卷六.義理》。

張載,宋代著名的理學家,服膺《易》、《禮》、《中庸》、孔孟之學,世稱橫渠先生。

《張子全書》是集結其所有著作的總稱。

其〈義理〉一篇中說明:人只要清楚明白心中所要堅守的正道,就不會被典籍載記所迷惑,即使孔孟的言論有紛雜錯亂的地方,也可以很清楚的掌握其意旨,不必經過太多思索就能改動紛錯的言辭,並刪除冗雜的文字,使得文辭變得簡潔扼要而意思卻很完備。

後來「言簡意賅」這句成語,就從原文中的「詞簡意備」演變而出,用來形容言辭簡單而意思完備。

書證 01.《官場維新記》第一六回:「袁伯珍這一席話,可謂現身說法,把近日官場中人所有不傳之秘(祕),都直揭出來,而且說得言簡意賅,把編小說的有餘不盡之意,都被他一氣說完,弄得從此擱筆,不能再說下去了。

」 用法說明 【語義說明】言辭簡單而意思完備。

【使用類別】用在「言辭簡練」的表述上。

【例  句】<01>他向來說話言簡意賅,絕不囉嗦。

<02>您這篇文章真是言簡意賅,要言不煩。

<03>他言簡意賅地向我們介紹了臺灣的歷史。

<04>婚禮場合致辭言簡意賅即可,否則令人生厭。

<05>這個道理如此複雜,他竟然可以言簡意賅,確實是不容易。

<06>對兒子的婚事你就這麼一句:「隨他去!」也未免太言簡意賅了吧!<07>主任一上臺,言簡意賅地分配好掃除任務,然後大家就開始動手了。

近義 要言不煩 反義 拖泥帶水,長篇大論,連篇累牘 辨識 請參考『辨識650.html』 參考語詞 詞簡意備,言簡意足,言簡意深,言簡意該



請為這篇文章評分?