「了承しました」「かしこまりました」有什麼不同呢 ...
文章推薦指數: 80 %
皆さんはその意味と使い分け方を理解できていますか?いざという時に、どれを使ったらいいのだろう?と悩んでしまうことはありませんか?ここでは、「了解 ...
關閉廣告
JOYCE的日本語天地
跳到主文
大家好!我叫Joyce,日文口筆譯接案文譯者。
此部落格會放上自己翻譯的文章以及作品與大家分享交流。
EMAIL:[email protected]
粉專:https://www.facebook.com/joyceyang0205/
部落格全站分類:圖
延伸文章資訊
- 1【日語學習角】當心!「了解しました」不能亂用
和師長、上級、客戶聯繫時,對方做出指示或提出要求,要回答「我知道了」,究竟該怎麼說?「了解いたしました」看似非常尊敬,為什麼不能說?
- 2我知道了→ 承知しました・承知いたしました。 . 客人:不好意思
日文當中的「我知道了」,隨著場合和使用對象,會有不同的說法喔~ 例: 公司新人:前輩,你交代的事我做好了公司前輩:我知道了→ 了解した・了解しま ...
- 3[Vivi老師製作]「わかりました」「了解しました」 - 正樹日語 ...
正樹日語教授的不僅是基礎、進階日文,更能滿足同學們的各種高階需求,包含小說閱讀、日文寫作、商務日語、中日筆譯、獎學金申請、師資培訓。
- 4日语中的:了解怎么读日语拼音呀 - 百度知道
日语中的:了解怎么读日语拼音呀. 我来答 ... 了解りょうかい ryoukai ... 中文谐音或拼音) 113; 2012-07-06 一到十用日文怎么读?用拼音读,谢谢。
- 5「了承しました」「かしこまりました」有什麼不同呢 ...
皆さんはその意味と使い分け方を理解できていますか?いざという時に、どれを使ったらいいのだろう?と悩んでしまうことはありませんか?ここでは、「了解 ...