說英文談生活- 每日一詞:死背我常用by rote 來形容死背
文章推薦指數: 80 %
今天看到另一種用法:bone up,這尤指為應付考試短時間內的死記硬背(He spent countless late nights boning up for the university entrance ...
延伸文章資訊
- 1死記硬背的英文怎麼說
死記硬背英文. cram up; learn by rote; read without thinking; memorize mechanically; mechanical memorizi...
- 2死記硬背 - 海词词典
海詞詞典,最權威的學習詞典,專業出版死記硬背的英文,死記硬背翻譯,死記硬背英語怎麼說等詳細講解。海詞詞典:學習變容易,記憶很深刻。
- 3rote learning - 死記硬背的學習 - 國家教育研究院雙語詞彙
死記硬背的學習 · rote learning · 名詞解釋: 藉由反覆的做相同一件事達成熟記。 · 死記硬背的學習 · rote learning · 學術名詞 · 辭書.
- 4死記硬背- English translation - Linguee
考;如果我們強要學生用英文把學過的東西重新表達出來, 他們就只有把教科書或筆記等“死背硬記” , 再寫出來。香港這種現象, 早在82 年便被教育顧問團的報告書指出 ...
- 5“死記硬背”,英文怎麼說? - 在體育
背誦英語怎麼說. 前言. “死記硬背”,中文我倒是常說,但地道的英文表達方式,我也是最近才剛知道。 畢竟,通常老外的習慣,不會當面說一些使人不開心 ...