「運費」的英文怎麼說?看懂這些單字就能在國外購物網站買 ...
文章推薦指數: 80 %
delivery 意指「運送」(有些網站會用shipping 代替,意思一樣),fee 則是「費用」,delivery fee 即是「運費」。
delivery fee included 則是指「含運」, ...
Skiptocontent
想在國外購物網站買東西
但網站都是英文,連運費是多少都不知道!
到底該如何下手呢?
快來學學網購英文!
Bob為了他的課堂期末報告到處在找尋一本原文書,然而台灣所有實體書店和網路書店都沒在賣這本,於是他求助於日日遊走於外國網站的網購大師Sofia!
Bob:Sofia,doyouknowwhereIcanpossiblybuythisbook?It’sformyfinalreport.
Bob:Sofia,你知道我在那裡可能買得到這本書嗎?是我期末報告需要的。
Sofia:You’vecometotherightperson.Here,letmehelpyouexplorethemagicalworldofonlineshopping.(openingherbrowser)There’sanEnglishwebsitecalledNerdyBerdy,whereyoucanfindwhateverbookyouarelookingfor.
Sofia:你問對人了。
來,讓我帶你探索神奇的網購世界。
(打開她的瀏覽器)有個英文網站叫做書宅柏蒂,在那裡什麼書都找得到。
Bob:HowcomeI’veneverheardofit?
Bob:我怎麼都沒聽過?
Sofia:Idunno.MaybebecauseyoupreferwatchingTVtoreading?What’sthetitleofthebookagain?
Sofia:哪知,或許是因為你比較喜歡看電視?你說書名是什麼?
Bob:Tauroética.It’sactuallyaSpanishbook,whichisprobablywhyitissohardtofindinTaiwan.
Bob:《鬥牛倫理》。
它其實是一本西班牙的書,或許這就是為什麼在台灣那麼難買。
Sofia:Yeahmaybe.Okay,here’stheNerdyBerdyhomepage.Let’spunchthetitleintothesearch.
Sofia:嗯…有可能。
好了,我們現在在書宅柏蒂的首頁。
首先,我們把書名輸入進去搜尋。
Bob:Wow,there’ssomanytochoosefrom.Letmesee…therearetwoversionsofit,onepublishedin2010andtheotherpublishedjustlastyear.Howmuchisthelatestedition?
Bob:哇,有好多種選擇。
我看看,有兩種版本——一版是2010年出版的,另一版是去年出的!最新版的價格多少?
Sofia:Thepricehereis14euros.That’saround465NTD.
Sofia:價格列在這裡。
14歐,大約台幣465。
Bob:That’ssomuchcheaperthanIexpected!Couldyouaddittothecartforme?
Bob:比我想得要便宜多了!你可以幫我加入購物車嗎?
太好啦,Bob找到他要的書了!先來複習單字吧!
TableofContents
homepage(n.)首頁edition(n.)版本addsth.tothecart把…加進購物車deliveryfee(n.)運費checkout(n.)結帳處coupon(n.)優惠券paymentdetail(n.)付款細節迫不及待想馬上開始練習嗎?
homepage(n.)首頁
page意指網頁的「頁面」,而homepage指的就是網站的「首頁」。
NerdyBerdy’sbestsellingbooksarelistedontheirhomepage.
暢銷書被列在書宅柏蒂的首頁。
edition(n.)版本
edition意指「版本」。
文中提及latestedition,意思是「最新版」,latest意指「最新的;最近期的」。
補充:limitededition(限量版)。
MysistercollectsdifferenteditionsoftheHarryPotterbooks.
我姐姐收集了不同版本的《哈利波特》。
addsth.tothecart把…加進購物車
add為動詞,意思是「添加;增加」,cart指的則是「購物車」。
有些網站也可能用basket「籃子」代表購物車。
Sofiacouldn’tdecidewhatcolorsweatertoget,sosheaddedoneineachcolortohercart.
Sofia把每個顏色的毛衣都加了一件進購物車,因為她無法選要哪個顏色。
Bob成功買到書了嗎?讓我們繼續看下去…
Sofia:Arethereanyotherbooksyouwant?
Sofia:有其他想買的書嗎?
Bob:Nope,that’sall.Howmuchisthedeliveryfeebytheway?
Bob:沒,就這樣了。
順道一提,運費多少?
Sofia:It’sincluded.
Sofia:已經含了。
Bob:Great.Let’sgotothecheckoutthen.
Bob:太好了。
我想我們可以去結帳了。
Sofia:Okay.Wait…IthinkIhaveacoupon.It’sgoingtoexpireattheendofthismonthandIdon’tthinkI’llgetaroundtousingit.Doyouwantit?
Sofia:好。
等等…我想我有一張禮券,這個月底會到期而且我應該不會用到。
你要用嗎?
Bob:Thatwouldbenice!Thankyou.
Bob:那就太好了!謝謝你。
Sofia:It’snobigdeal.(addingthecoupon).You’llneedtoenteryourpaymentdetailsanddeliveryaddress.
Sofia:小事一件。
(新增禮券使用)現在我們來到付款細節。
在這裡輸入你的寄送地址和賬單地址。
(Bobenteringhisaddress)
(Bob輸入他的地址)
Sofia:Doyouwanttopaybycreditcard?
Sofia:你要用信用卡付嗎?
Bob:Sure.
Bob:好啊。
Sofia:Okay,justenterwhattypeofcarditisyouhave,thecardnumber,expirydate,nameonthecardandyourCVV2numberfromtheback.
Sofia:選擇你的信用卡種類,然後輸入信用卡號碼、有效日期、持有人姓名,以及CVV2號碼。
Bob:Alldone!
Bob:完成了!
Sofia:Okay,yourbookshouldgethereinabouttwoweeks!
Sofia:好啦,你的書應該兩個禮拜內會到!
deliveryfee(n.)運費
delivery意指「運送」(有些網站會用shipping代替,意思一樣),fee則是「費用」,deliveryfee即是「運費」。
deliveryfeeincluded則是指「含運」,而freedelivery則是指「免運」。
That’sinsane!ThedeliveryfeeismorethanthatofthethingIbought!
瘋啦!運費竟然比我買的東西要貴!
checkout(n.)結帳處
checkout為名詞,意思是「付款結帳的地方」,商品都放進購物車後,就會來到這個地方填寫個人資料和付款細節。
除了用於指網路上虛擬的付款處,checkout也可以用來指真實世界中的「收銀台」,意思和cashier相近,不過checkout更強調是大型食品店的收銀台。
I’vehadsomeproblemsatthecheckout,soIcalledcustomerservice.
我在結帳時遇到了一些問題,所以我打給客服。
coupon(n.)優惠券
coupon意指「折價券,優惠券」,而voucher則是指「現金禮券」。
Tommyusedacouponandgota15%discount.
Tommy用了優惠券,獲得15%的折扣。
paymentdetail(n.)付款細節
payment意指「付款」,paymentdetail指的即是「付款細節」,也就是選擇付款方式和填寫付款細節(比如信用卡號碼)等等。
「填寫」付款細節,可以搭配fillin這個動詞片語。
Tommydidn’tknowhiscreditcardnumbersohecouldn’tfillinhispaymentdetails.
Tommy不知道他的信用卡號碼,所以無法完成付款細節填寫。
網購是一件危險的事,常常一不小心就購物車爆滿,刷卡刷下去也都無知無覺!
太危險啦!小V祝大家快樂網購、小心消費!
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開VoiceTubeApp練英文!
✦立即下載>>>https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背!藉由VoiceTubeApp看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/AprilLu
審/EuniceLin
圖/shutterstock
作者簡介/VoiceTube看影片學英語
《RidetheVibes脈搏秀》VoiceTube原創Podcast於iTunes、Spotify雙平台上線了!快點擊下方連結下載收聽!
iTunes:https://apple.co/38h1b6j
Spotify:https://spoti.fi/2GSR1wE
【更多文章】貨到付款、免運費英文怎麼說?想在國外網站購物,學起來讓你一次買個夠!美國打折季來了!盤點網購族必備英文用語,不找代買也能跨海血拼!【節日英文】一探光棍節由來,從單身萬歲到電商千億商機進化史!
文章導覽
←Previous文章Next文章→
Trending:
字母A到Z開頭女生英文名字大集合,中文翻譯意義一次了解!
別再說“Iamboring”!這十種最常見的英文錯誤你中了幾個?
【推薦】看什麼影片學英文?十個你不能不知道的英文學習YouTube頻道!
信件結尾除了用Bestregards,你還有更多用法!七個實用英文結尾用語
英文商業email寫法秘訣
Recent:
2022十月新番陣容超精彩!秋季動畫新番不藏私分享!
2022年09月20日
英文學習大比拼!線上英文平台推薦、功能比較、優勢缺點跟費用2022最新
2022年09月19日
2022華語影集推薦清單!最新推出、必看作品一次告訴你!
2022年09月13日
【英文學習】自學英文不困難!5個有效提升英文力的學習法2022最新
2022年09月12日
【生活英文】絨毛玩具讓你天天心情好!一起來學玩偶相關紓壓英文!
2022年09月06日
延伸文章資訊
- 1运费由你方承担,能不能翻译成shipping fee is in your charge?
2013-05-06 翻译英语"我们将直接报废这些产品,所有费用将由你方承担." 2012-12-08 某事由某人负责用英文怎么翻译? 2007-06-02 ...
- 2運費自行負擔英文 - 軟體兄弟
第二句"但DHL運費方面需由貴公司支付 ... , 运费由你方承担,能不能翻译成shipping fee is in your charge? 我来答新人答题领... freight colle...
- 3「運費、免運費」英文是?shipping fee? free shipping? - 英文庫
免運的英文為free shipping 或free delivery,若是要說免除運費,可以說waive the shipping/delivery fee。 If you spend abov...
- 4這筆費用由我們負擔英文、承擔費用英文 - 台鐵車站資訊懶人包
這筆費用由我們負擔英文在运费由你方承担,能不能翻译成shipping fee is in your charge?的討論與評價. 2012-12-08 某事由某人负责用英文怎么翻译? 2007-...
- 5運費由我方支付英文 - 軟體兄弟
運費由我方支付英文,支付運費英文翻譯:payment of freight…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋支付運費英文怎麽說,怎麽用英語翻譯支付運費,支付運費的英語例句用法和 ...