翻譯:新東方英語口譯聽力速記技巧@ duxindDly3的部落格:: 痞 ...
文章推薦指數: 80 %
再好地記錄能力都不可能創造信息本身。
下面舉例說明聽力筆記的一些技巧: 1、不要大量記錄文字(漢字、單詞) ——而要使用符號來 ...
duxindDly3的部落格
跳到主文
歡迎光臨tony1a8z6在痞客邦的小天地
部落格全站分類:社團組織
相簿
部落格
留言
名片
May20Mon201315:05
翻譯:新東方英語口譯聽力速記技巧
儘筦每個人的對記錄符號的使用可能是多樣的,同一事物不同的人可能會使用不同的符號,同一符號在不同的人意識中肯能代表不
延伸文章資訊
- 1【📚 中國翻譯人員口譯筆記符號】... - NTU GPTI 臺大翻譯碩士 ...
中國翻譯人員口譯筆記符號】 逐步口譯是否能翻得到位、重要資訊不漏接,很大的關鍵在於筆記的速度與確實。為了達到筆記協助記憶的功能,又不喧賓奪主干擾 ...
- 2通用的口译速记符号有哪些? - 知乎
1000多个口译笔记符号都汇总在这里,做口译真的够用了,其实口译符号只是辅助,最重要的还是要打好语言基本功,理清逻辑。 第一组:. 一、地名简写 ...
- 3口譯筆記怎麼做@ chambers04 :: 痞客邦::
第二、透過圖像、版面與符號的交錯運用,筆記具有語段邏輯分析與保存的功能,能將語篇的段落整理清楚並保存一段時間。 筆記是口譯訊息整理與 ...
- 4口譯筆記法:57常用速記符號- 壹讀
口譯成功與否在很大程度上取決於譯員在口來源:考試大譯表達前對感知的信息進行記錄的能力。記錄分為「腦記」和「筆記」兩種。
- 5談口譯筆記符號@ 翻譯官的SEO語言學:: 痞客邦::
口譯教學在不同年代有不同主流,十幾年前我在澳洲念書時,筆記符號不管是澳洲籍或中國籍老師只用一堂課帶過,當年流行精神力量,強調專注 ...