[文法] I think;I thought 的使用差別- 看板Eng-Class - 批踢踢 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

3:09 秒第二個男評審說I thought you were fantastic. 我的問題是: 在這個情境下,他為什麼不是說I think you were fantastic. 批踢踢實業坊 › 看板Eng-Class 關於我們 聯絡資訊 返回看板 作者lomogenie(genie)看板Eng-Class標題[文法]Ithink;Ithought的使用差別時間SunOct3114:39:352010 剛在網路上看這個影片 http://www.youtube.com/watch?v=zy7veOnbjh8 3:09秒 第二個男評審說 Ithoughtyouwerefantastic. 我的問題是: 在這個情境下,他為什麼不是說 Ithinkyouwerefantastic. (我認為妳剛才很不可思議!) 或者說 Ithinkyouarefantastic. (我認為妳很不可思議!) --------------------------------- 我自己的理解是: 這個情境,語感應該用think來說, 我認為「妳剛才」或「說話的現下,妳做的很棒」。

結果, 評審卻說:Ithought 他的語意是要說「剛才在聽妳唱歌的當下,我覺得妳很棒」,是這樣嗎? (因為要表達剛才聽歌的感受,所以才用過去式?) 請問: 通常遇到這種情況,口語上要怎麼表達? 用Ithought的時機要怎麼拿捏? 這個語境,也可以用Ithink嗎? ----------------------------------------- 另外, 2:44秒 第一個男評審也說 Ithoughtyou'veabsolutelybrilliant. Ithoughtyou'vesungthatbeatifully. 我突然很疑惑,為什麼他也用過去式? 是表示客氣的關係嗎? Ithought乍看之下, 我都習慣翻譯成「我以為」(而非「我認為」)....... 這是口語習慣嗎? 是不是用Ithinkyou'vesungthatbeatifully. 在這個語境下,也可以通。

-- ※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆From:114.33.208.33 →match308:用thought或think應該都可以,但thought就是說他當時的10/3115:04 →match308:想法,外國人其實時態用得很嚴謹,像是要解釋我剛剛的意思10/3115:06 →match308:會用ImeantinsteadofImean10/3115:07 →lomogenie:感謝回答~11/0100:53 推VIATOR:thought和think都可以,thought指的是剛剛想的...11/0302:38 →VIATOR:不過現在可能還是這樣想,也有可能已經不再這樣想了11/0302:39 →VIATOR:至於現在是不是還這樣想就要依照當時的情境和對話來判斷11/0302:40



請為這篇文章評分?