请问“通る通じる通す通う”的用法和区别啊跪求!!!_百度知道

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

3、在日语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。

名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。

代之,语法作用是通过名词 ... 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。

也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

1、词性不同。

通る:自动词。

通じる:可作自动词,也可作他动词。

通す:通る对应的他动词。

通う:自动词。

2、词义不同。

通る:表示“通过,穿过(某个地方)”的意思,还可以表示“通电话



請為這篇文章評分?