酷兒研究 - 中文百科知識

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

酷兒”(queer)由英文音譯而來,原是西方主流文化對同性戀的貶稱,有“怪異”之意,後被性的激進派借用來概括他們的理論,含反諷之意。

中國學者曾試圖用奇異或與眾不同之 ... 酷兒研究 “酷兒”(queer)由英文音譯而來,原是西方主流文化對同性戀的貶稱,有“怪異”之意,後被性的激進派借用來概括他們的理論,含反諷之意。

中國學者曾試圖用"奇異"或"與眾不同"之類的詞來翻譯它,但是這樣翻譯過於直白,似乎喪失了這個詞的反諷之意。

由於很難找到對應的又表達了反諷之意的中文辭彙來翻譯,所以索性採用港台的音譯詞"酷兒



請為這篇文章評分?