初學泰文的技巧

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

泰文拼音規則基本有一定的方法, 我在部落格的文章中也有分別做說明。

不同於英文泰文有聲調所以拼音規則相對更複雜, 初學者要花比較多時間學習, 多練習 ... 關閉廣告 CarolWang的泰文學習天地 跳到主文 歡迎光臨wangcarol在痞客邦的小天地一起學泰文,所有內文皆為本人100%原創,這裡記錄我的泰文學習和泰國生活分享! 部落格全站分類:不設分類 相簿 部落格 留言 名片 Oct04Tue201610:28 初學泰文的技巧   最近開始有人在我的泰文學習粉絲頁留言問到學習初階泰文的技巧,剛開始學習泰文要怎麼切入?如何學習比較有效率?我想這些問題是每個剛開始學習外國語言的學生都會想問的問題,我不敢自認為學的很好,因為實際上我也還在學習,只希望分享我自己的學習經驗能讓大家有個方向開始。

我自己除了學泰文之外也有學習英文,對學習外語稱不上厲害的專家(有的專家會說好幾國語言),但就是因為自己的平凡,希望以我的學習經驗能幫助其他學習者,廢話就不多說了。

  不管是學習英語還是泰語,學習各國語言都有共通點和不同點,我先來說共同點: 1.學習從聽力開始:想像小孩子是如何開口學說話的,就是從每天不斷的聽父母親之間的對話,和對他說的話開始,聽久了就會開始模仿。

對成人來說因為已經有了母語基礎,很多人開始學習第二外語時會從字母開始學習,這個方法可以比較快認字,但相對發音會有問題。

英文學習在台灣來說已經是遍地開花了,可是台灣人的發音很多還是中式英文腔,因為我們在說第二外語時會受到本身母語的影響,還有在沒有第二外語的環境下學習,聽的不夠多,很難模仿。

因此我建議想學習泰文的同學可以先幫自己建立一個泰語聽的環境,這不代表妳要到處找泰國人當朋友,當然如果你可以找到更好。

一般開始可以先從看和聽開始,比如看電視劇,看電影,讓影像帶入聲音,這樣我們的眼和耳可以一起使用,加深印象。

當然一開始很慢,而且要每天不間斷的看,才會有進步,至於要如何找這些泰語電視劇和電影,YouTube上很多可已搜到,你也可以搜尋其他主題的影片來學習。

我比較不建議從聽泰文歌開始,如果同學愛聽也是可以天天聽,但效果會比用看電視戶和電影的來的差一點。

因為你只用到耳朵學習,沒有眼睛的幫助下不容易記住詞彙。

   2.學習從發音開始:除了看電視劇和電影外,我們在開始認字母時就要把發音正確擺在第一位,因為泰文時拼音文字,英文也是,如果發音不準會影響拼字,你之後學習只會越來越累,很容易中途放棄,當你每個字都要用背的才能讀,你覺得你要被多少個字呢?回過頭看看小孩子在學齡時剛開始學習也是從發音開始,先學發音拼音法則為以後的學習奠定基礎,才能越學越輕鬆,一直到最後能自學為止。

要如何把音發準,對成人來說很簡單也很難,簡單的是因為已經有母語作為基礎所以很容易知道如何發音,困難點也是因為受母語的影響和發音會比較不準,克服點就是要了解我們口腔內的構造,不同肌肉的發音位置,一旦你用對部位發音,就離正確的發音更近一步。

一般坊間的書都有教到,我自己在部落格中也有提到,同學們可以參考看看。

如果你能找到老師叫提點那就事半功倍。

你也會聽過有人說發音無所謂,聽得懂就好,但問題在於,你要是不嚴格強調自己的發音正確性,那你講出來的泰文還真的只有你自己聽的懂喔!所以好好要求自己的發音要到位,泰國人才聽得懂。

   3.學習從開口講開始:這個對在非當地國學習的學生來說比較困難,因為要找的到能和你對話的泰文母語者比較少,但好在現在網路發達,要認識外國朋友也不是不可能的。

現在也有很多網上語言交換,只要用心找都可以找到。

只有開口講才會知道自己哪裡講錯,需要改正,然後透過不停的犯錯從錯誤中學習,之後就會越講越好。

  至於不同點,就以中文和泰文來說:中文是圖文字,泰文是拼音字,在學習上的困難點也不同。

  1.每個語言都有它的特點:泰文雖然是拼音文字但它特有的拼音規則是需要特別記住的,成人學習第二外語和小孩不同,小孩是強調在自然而然的環境下慢慢學習,而成人者多會強調時間有限下有效率的學習方法,比較難自然而然的學會說,因此對成人來說學習手段就是重點。

泰文拼音規則基本有一定的方法,我在部落格的文章中也有分別做說明。

不同於英文泰文有聲調所以拼音規則相對更複雜,初學者要花比較多時間學習,多練習的情況下可以幫助你的學習數度加快,天道酬勤,常常接觸自然就會越來越進步。

  2. 克服發音部位點的不同:以開始學泰文最令我感到困難點其中一點就是發音,我常常覺得我的嘴巴不是我的,因為泰文有大嘴音可是中文沒有這些音,對我來說要張大嘴講話好難,常常講的兩頰酸痛,花了一段時間才習慣。

  3.文法的差異:當然泰文和中文的文法會有些差異,但也很相似, 不像中文和英文差異比較大。

同學可以從讀短句中慢慢學習理解泰文的文法,文法的差異是和文化的不同有關係,思考邏輯也不同,所以學文法也是學文化,英文就很注重邏輯性,和一致性,句子變化程度低,有點像公式。

泰文和中文比較能容忍句型大變化,基本時間和地點大擺放位子都可以移位。

我想這是和亞洲文化和西方文化很大的差異點,有的西方語言物品還要分雌性和雄性,分的非常細,不允許變換,相對泰語沒有這個問題。

由此可見學習語言也會多多少少的理解他們的文化。

從句子上來看也看的出不同文化的講話凡是也有所不同,像泰國人不會直接講不好,就算他們心裡覺得不好,他們也會說還可以,這點和台灣很像。

學會差異,我們才能更精準的使用語言,也能跟精準瞭解對方的意思。

    文章標籤 泰文學習 泰國生活 全站熱搜 創作者介紹 泰國學泰文 CarolWang的泰文學習天地 泰國學泰文發表在痞客邦留言(0)人氣() E-mail轉寄 全站分類:進修深造個人分類:泰文學習此分類上一篇:清尾輔音聲調 此分類下一篇:你的泰文進步了嗎?如何持續學習的5個技巧! 上一篇:清尾輔音聲調 下一篇:曼谷多元的工作環境 ▲top 留言列表 發表留言 站方公告 [公告]MIB廣告分潤計劃、PIXwallet錢包帳戶條款異動通知[公告]2021年度農曆春節期間服務公告[公告]新版部落格預設樣式上線 熱門文章 最新文章 文章分類 留學泰國(7)泰國投資(5)泰國工作(9)泰文學習(19) 最新留言 活動快報 臺南牽手創作祭 創作分享臺南遊記,就有機會獲得旅遊獎勵金,總獎勵... 看更多活動好康 我的好友 動態訂閱 文章精選 文章精選 2019四月(1) 2019三月(8) 2018五月(2) 2018四月(5) 2017六月(2) 2017五月(1) 2016十一月(1) 2016十月(1) 2016九月(1) 2016八月(2) 2016七月(13) 2016六月(3) 所有文章列表 文章搜尋 新聞交換(RSS) 誰來我家 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: QRCode POWEREDBY (登入) {{article.user_name}} {{article.timestamp*1000|date:'MMM.dd.y.hh.mm'}} {{article.title}} {{article.content}} 我要留言 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2021PIXNET 關閉視窗 PIXNET Facebook Yahoo! Google MSN {{guestName}} (登出) 您尚未登入,將以訪客身份留言。

亦可以上方服務帳號登入留言 請輸入暱稱(最多顯示6個中文字元) 請輸入標題(最多顯示9個中文字元) 請輸入內容(最多140個中文字元) 請輸入左方認證碼: 看不懂,換張圖 請輸入驗證碼 送出留言



請為這篇文章評分?