【N4】ごめん・残念・お気の毒 - 音速語言學習(日語)
文章推薦指數: 80 %
不過「真是可憐」有點嘲諷的感覺,和日文語感有落差, 因此一般會翻譯成「想必你一定很難過」 「残念」用於程度比較輕微的事,例如考試、比賽等等
音速語言學習(日語)
EntriesRSS|CommentsRSS
站長
KenC,本名朱育賢。
・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員
現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。
無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。
兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。
來信:[email protected]@sonic-learning.com
線上課程
集大成教材2
老師沒教的日語文法2
音速日語單語集
N3音速衝刺班
發音教材
影音講座「發音特訓班」
書籍教材
集大成教材
老師沒教的日語文法
練習本教材
初中級練習本
出版社著作
留下寶貴意見!!
各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源,
即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!!
至FB專頁留言
イメージキャラクター(網站吉祥物)
ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔)
【N4】ごめん・残念・お気の毒
Postedon08-31byKenC
今天的主角是Ken的外國同事Tom歐美人士在學習日文的時候,也會遇到我們想像不到的問題考考大家,情境例句當中,Tom到底是哪裡說錯了、又該如何修正呢?
#Ken暗爽#這次終於不是自己日文出糗了
解說:
⭐本次的問題出在「ごめんなさい」這項用法上這是很多歐美的學習者會犯的錯誤,台灣人比較少犯,不過我們還是來看一下說到英文「Sorry」很多人會直接聯想到「ごめんなさい・すみません」⭐「ごめんなさい・すみません」一般用在我方做了錯事,需要稍微道歉的時候,相當於中文「抱歉」例:▶遅くなってしまってすみません。
(抱歉我晚到了)用於公司同事▶遅くなっちゃってごめんなさい。
(抱歉我晚到了)用於朋友▶すみません、ケーキを食べてしまいました。
(抱歉我把蛋糕吃掉了)別人的蛋糕▶あ、ごめん!約束を忘れてしまった!(啊抱歉,我忘了跟你有約)⭐所以會話情境的意思就會變成同僚:バスでスマホと財布を盗まれたんだよ…(我坐公車時,手機和錢包被偷了)トム:ごめんなさい。
(抱歉是我的錯)同僚:えっ?あんたが盗んだのか?(咦?是你偷的嗎?)很容易讓對方誤會😂那麼,這種時候該如何用日文表示呢?可以用「残念」或「お気の毒」來表示遺憾的心情⭐① 残念(ざんねん)相當於中文「遺憾」之意,一般會使用「残念ですね」的形式聽到對方遇到不如意的事情時,可以用這句話回答例:A:昨日試合に負けちゃったんだ…(昨天我比賽輸了)B:それは残念ですね(真是遺憾啊)A:ライブのチケット、もう少しで取れたのに…(演唱會的票,差一點就可以買到了)B:残念ですね。
あれはなかなか取れないものですよ。
(真是遺憾啊,那個真的很難買到說)⭐② お気の毒(おきのどく)同樣用來表示遺憾的心情,不過程度比「残念」更強「お気の毒」中文直譯是「真是可憐」,不過「真是可憐」有點嘲諷的感覺,和日文語感有落差,因此一般會翻譯成「想必你一定很難過」「残念」用於程度比較輕微的事,例如考試、比賽等等「お気の毒」則用於比較嚴重的事情,例如分手、裁員、生病等等例:A:バイトに遅れてクビになってしまった…(打工遲到結果被開除了…)B:それはお気の毒です。
(想必你一定很難過吧…)A:彼女にフラレて、昨夜一睡もできなかった…(被女朋友甩了,昨天完全沒睡…)B:それはお気の毒ですね。
(想必你一定很難過吧…)✅因此,情境例句應該要改成這樣才對同僚:バスでスマホと財布を盗まれたんだよ…(我坐公車時,手機和錢包被偷了)トム:それはお気の毒です(想必你一定很難過吧)同僚:犯人を見つけたら、ぶん殴ってやる!(找到犯人的話,我一定要揍扁他!)⭐我們來重點整理一下表示輕微道歉 ▶ ごめんなさい表示遺憾心情 ▶ 残念です表示強烈遺憾心情 ▶ お気の毒です⭐以英文來說的話,對應關係為ごめんなさい: I´msorry.残念です: I´msorrytohearthat That´stoobadお気の毒です: I´msorrytohearthat雖然都有「Sorry」,但是日文對應用法不太一樣⭐中文的話,比較好分辨一些ごめんなさい:抱歉残念ですね:真是遺憾お気の毒ですね:想必你一定很難過這樣大家是不是理解了呢~音速日語,我們下回見!
分享給朋友FacebookTwitter
Filedunder:vii 文法情境測驗N5-N4|
«【N3】源自佛教神明的日文字彙日文・男女用語大不同・第1回»
分類
0HD高畫質教學影片(4)
i 日文助詞教學系列(4)
Ⅰ 音速日語五十音教材(8)
i五十音教學(8)
Ⅱ 音速日語發音教材(31)
ⅰ 基礎N5(7)
ⅱ 進階N4(8)
iii 常見日語發音問題(16)
Ⅲ 音速日語文法教材(326)
ⅰ 基礎文法N5-N4(52)
ⅱ 進階文法N3-N2(48)
iii 敬語教材N4-N3(11)
iv 口語文法N3-N2(30)
v 相似文法比較N1(3)
v 相似文法比較N3-N2(1)
v 相似文法比較N5-N4(22)
vi 番外篇─文法整理(36)
vii 文法情境測驗N5-N4(59)
viii 文法情境測驗N3-N2(51)
名詞解釋(14)
Ⅳ 音速日語-語彙教材(326)
ⅰ 重要基本字彙N5(39)
ⅱ 快速記憶字彙N5-N4(41)
ⅲ 快速記憶字彙N3-N2(41)
ⅳ 快速記憶字彙N1(18)
ⅴ 日語字彙測驗N5-N4(32)
ⅵ 日語字彙測驗N3-N2(40)
ⅶ 日本實地教材N5-N4(18)
ⅷ 旅遊生活字彙N4-N2(44)
ⅷ 流行用語N3-N2(32)
相似字彙區別(20)
字彙群組(1)
Ⅴ 音速日語會話應用教材(53)
i男女用語大不同(24)
ii日常實用會話(15)
iii商務日本語(4)
iv旅遊情境會話(10)
Ⅵ 日本文化大解謎(132)
i傳統習俗篇(20)
ii日常禮節篇(32)
iii生活人文篇(74)
iv自然景觀篇(6)
Ⅶ 日文自學的訣竅和推薦方法(2)
ⅰ語言心理(1)
網站資料存放區(76)
作者生活物語(5)
熱門文章
[單元24] 動詞て形關於我們【N4】思い浮かぶ![單元22] 日文的連接詞[單元37] 動詞可能形用法[單元38] 假設用法「と」「ば」「なら」「たら」[單元50] 表示樣態和傳聞的「よう」「そう」[單元21] 原因理由的說法[單元15] 日文中的單位詞日文常用「頻率副詞」
由WordPress.com建置的網站.WPDesigner.
追蹤
已追蹤
音速語言學習(日語)
加入其他1,424位關注者
我要註冊
已經有WordPress.com帳號了?立即登入。
音速語言學習(日語)
自訂
追蹤
已追蹤
註冊
登入
複製短網址
回報此內容
以閱讀器檢視
管理訂閱
收合此列
載入迴響中...
發表迴響…
電子郵件(必要)
名稱(必要)
網站
延伸文章資訊
- 1N4文法08「形容詞+がる」表他人感覺 - 時雨の町
N4文法:語幹+がる(形容詞去「い」加「がる」・形容動詞+がる)。「~がる」用於第三人稱的情感表現,表「某人的感覺、感受」。在日文中,描述第三 ...
- 2【N4】ごめん・残念・お気の毒 - 音速語言學習(日語)
不過「真是可憐」有點嘲諷的感覺,和日文語感有落差, 因此一般會翻譯成「想必你一定很難過」 「残念」用於程度比較輕微的事,例如考試、比賽等等
- 3我覺得難過翻譯成日文,我覺得難過的日語 - 旅遊日本住宿評價
覺得難過日文,大家都在找解答。下載翻譯APP,免費無限制翻譯. 我覺得難過. —— 中文翻譯成日文. google翻譯. 0. 私は悲しい. 0. 有道翻譯. 0. 悲しいと思う. 0.
- 4音速語言學習(日語) - [ 番外篇!老師沒教的字彙學習法!] 主題
音速日語集大成教材系列 · 今天的主題是日文中表示「痛苦、難過」的字彙: 「辛い(つらい)」 · 一般用來表示「心理上的難受」,指心理層面的難過。 例: 別れは辛いもの ...
- 5標籤: 覺得難過日文 - 翻黃頁
覺得難過日文. ... 心苦しい是什么意思_心苦しい日文翻译中文及发音_日文翻译中文- 沪江. 心苦しい日文翻译中文及发音. ... 我第一次一個人去東京,覺得有點可怕。).