英文文法:在學術寫作中什麼時候用副詞?

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

我們在編修論文時,發現作者常常對於「如何使用副詞」感到困惑。

副詞是用來修飾動詞、形容詞、子句和其它副詞,而副詞的用途是告訴讀者一件事情是如何完成 ... Email:[email protected] Tel:02-25555830 9:00am~8:00pm星期一至星期六 menu 華樂絲學術英文編修 華樂絲學術英文編修 寫作部落格首頁英文論文寫作過程keyboard_arrow_down英文論文寫作過程英文論文寫作過程文章寫作準備指導教授的互動論文寫作好習慣培養論文寫作常用工具學術期刊StyleGuide英文論文寫作技巧keyboard_arrow_down英文論文寫作技巧英文論文寫作技巧論文寫作技巧常見的英文錯誤英文文法教學英文標點符號用法英文單字用法學術文獻回顧及引用方法英文論文編修校對技巧英文論文架構keyboard_arrow_down英文論文架構英文論文架構論文研究主題論文摘要撰寫技巧論文內容架構論文精簡的方法中英翻譯技巧keyboard_arrow_down中英翻譯技巧中英翻譯技巧中英翻譯的差異學術期刊投稿技巧keyboard_arrow_down學術期刊投稿技巧學術期刊投稿技巧發表論文、投稿期刊學術期刊研究其他相關學術文章keyboard_arrow_down其他相關學術文章其他相關學術文章英文論文搜尋與關鍵字學術職場發展及心得博士生涯 訂閱電子報上傳稿件取得報價 首頁/Blog/英文論文寫作技巧/英文文法教學 英文文法:在學術寫作中什麼時候用副詞? 2012-06-25 “我們在編修學術英文論文時,發現作者常常對於如何使用英文副詞感到困惑。

英文副詞是用來修飾動詞、形容詞、子句和其它副詞,而副詞的用途是告訴讀者一件事情是如何完成的、什麼時候完成的,或者是在哪裡完成的。

” 我們在編修論文時,發現作者常常對於「如何使用副詞」感到困惑。

副詞是用來修飾動詞、形容詞、子句和其它副詞,而副詞的用途是告訴讀者一件事情是如何完成的、什麼時候完成的,或者是在哪裡完成的。

例子如下:Shesingsbeautifully.Sheeatsherfoodslowly.Shealwaysgetsupearly.許多各地的作者對於該如何使用副詞感到困惑。

事實上,在大多數的寫作中,副詞都被過度地使用。

本周的電子報中,我們將說明如何在正式學術寫作中使用副詞。

副詞是用來形容一個人或東西如何執行某項動作或事項。

一般來說,副詞通常以-ly作結尾。

不過,許多不是以-ly結尾的單字和片語仍具有副詞的作用。

再說,以-ly結尾的單字或片語並不代表一定是副詞。

副詞的使用須根據您所書寫的主題而定。

舉例來說,以寫一封信件與寫一部小說相比,信件裡所需要的副詞就來得更少,但又比寫學術論文來得多。

使用副詞是可以被接受的,但前提是得恰當地使用副詞,判斷的關鍵在於:您必須了解所使用的副詞是為了精確地表達出您的意思?還是只是用來填充字數?放置副詞的位置有時候挺難判斷的。

下列的規則可以引領您了解如何在寫作中使用副詞:1.副詞用來表示態度、時間、地點、原因或程度。

請先試著回答自己所使用的副詞是否能夠回答下列的問題類別:「如何」、「何時」、「哪裡」和「多少」。

如果可以的話,那就適合使用副詞。

2.在句子中找出以-ly結尾的單字,以判斷是否為副詞。

這只是找出副詞的其中一個辦法,有些副詞並非以-ly結尾,而且並不是所有以-ly結尾的單字都是副詞。

找出副詞後,再次確認該單字是否能夠回答上述所提的問題。

3.練習用副詞來修飾動詞。

例如,「Therainfellhard」,其副詞hard說明了下雨的狀態「如何」;在「Hewillarrivesoon」此句,副詞soon說明他「何時」會抵達。

注意,這兩個副詞都不是以-ly結尾,卻有副詞的作用。

4.注意用來修飾形容詞的副詞。

例如,「Thesoftlyspokenwhisperwasbarelyaudible」,副詞softly用來修飾形容用whisper方式的spoken。

也注意用來修飾整句話的副詞。

例如,「Unfortunately,thegamewascancelledbecauseofrain」。

副詞Unfortunately用來修飾整個句子。

5.注意不要在演講中誤用副詞。

例如,形容人把事情做好,是用well而非good,請使用副詞而非形容詞來說明某件事情是如何執行的。

例如,「慢慢說」和「快點來」分別為「speakslowly」和「comequickly」,而非「speakslow」和「comequick」。

訂閱電子報 華樂絲服務項目 服務費用說明 上傳論文報價 論文編修服務介紹 論文翻譯服務介紹 編修團隊介紹 翻譯團隊介紹 演講活動 2020.11.27-國立臺北科技大學 2020.11.19-工業技術研究院 2020.11.17-國立臺灣大學 2020.6.16-工業技術研究院人力處 2020.2.6-國立交通大學產學運籌中心 邀請Dr.SteveWallace演講 隨選好文 如何寫信或與指導教授面談? 與學術指導教授保持順暢的溝通及互動是來自於了解指導教授的性質和職責。

只要能順利的了解如何與指導教授溝通就可以為自己帶來最大效益,有效的完成學術研究、釐清研究目標、撰寫學術論文以及拿到推薦信。

閱讀更多 2017-11-28 讓學術研究在網路上更容易被找到的六大搜尋技巧 許多人都在網路上做學術文獻回顧搜尋,因此讓您的學術研究能在網路上被找得到就很重要了。

若在網路上找得到您的學術文章,別人閱讀且引用您文章的可能性就比較高。

閱讀更多 2019-06-07 英文論文校稿時發現的常見錯誤:TimePeriod、Practicable、國家名稱等正確用法 這篇文章提供一些學術論文中常見的寫作錯誤範例,包括英文單字用法、國家名稱用法等。

閱讀更多 2018-02-08 學術英文論文撰寫ACS格式之注意事項:標題、摘要、段落、引用、括號等 學術論文的ACS格式裡有包含標題、摘要、段落、引用、括號等,而這些的格式在學術文章裡要注意才不會被學術期刊退稿。

閱讀更多 2015-05-07 投稿前該如何撰寫給期刊編輯的信? 為了確保您的學術研究論文適合特定的期刊,在開始投稿過程前,您可以寄一封投稿前諮詢信。

閱讀更多 2021-10-22 開放科學運動的意思及如何讓學術生涯從中受益 在現代科學剛起步之際,系統化的大學及大眾傳播對於科學的新拓展來說是非常重要的。

閱讀更多 2018-09-21 如何依照英文期刊規定使用basedon與onthebasisof 英文片語basedon和onthebasisof經常被交互使用,然而,這是不正確的。

因為basedon是分詞(口語形容詞),用來定義英文名詞、代名詞和名詞片語而非動詞,onthebasisof才是用來定義動詞的介詞片語。

閱讀更多 2015-01-22 如何讓學術研究論文呈現明確的訊息,避免重點失焦? 學術研究論文常呈現雜亂的資訊,如果研究沒有明確的重點,讀者將無法理解您的結果和詮釋。

閱讀更多 2021-08-13 學術文獻回顧和探討的分類與分別 在學術博士班剛開始時做的文獻工作無法與真正最後遞交出來的學術論文裡的文獻工作相比較。

Jesson與她的同事指出學術文獻回顧有兩種基本型式,傳統式和系統式。

閱讀更多 2019-12-20 學術寫作中不該把英文單字Concerning當作形容詞使用 英文寫作上必須要能傳遞您想表達的意思,英文文法、標點符號、拼字等方面正確無誤相當重要。

我自己在ESL編輯上常碰到的一個錯誤就是把concerning當成英文形容詞來用。

閱讀更多 2020-12-10 WALLACE 華樂絲學術英文編修 營業時間 9:00AM~8:00PM 週一至週六 英文編修 編修服務介紹 編修團隊介紹 為何選擇華樂絲編修 追蹤修訂教學 我們修正的英文錯誤 論文翻譯 論文翻譯介紹 翻譯團隊介紹 期刊投稿 期刊投稿服務 論文摘要撰寫 期刊格式編修 期刊研究篩選 服務價格 服務價格介紹 服務品質保證 關於華樂絲 關於華樂絲 與我們合作 聯絡華樂絲 學習資源 英文講座申請 華樂絲季刊下載 學術寫作部落格 訂閱每周電子報 Youtube頻道 官方網路商店 Facebook粉絲專頁 聯繫我們 客服信箱[email protected] 客服專線02-25555830 103台北市大同區長安西路180號3樓 常見FAQ 華樂絲徵才 華樂絲官方Line帳號 ©Copyright2003-2022WallaceAcademicEditing-AllRightsReserved



請為這篇文章評分?