羅馬拼音單字查詢->漢語拼音/通用拼音/威妥瑪拼音
文章推薦指數: 80 %
中文羅馬拼音(中文譯音)有很多種,台灣主要使用的羅馬拼音有: 1. 漢語拼音為國際通用的中文拼音系統。
2. 通用拼音為台灣另一個常用的拼音系統。
3.
整句查詢
單字查詢
熱門戲劇名
漢語/通用拼音比較
譯音引擎與轉換系統
拼音BLOG
聯絡我們
羅馬拼音單字查詢
漢語拼音/通用拼音/威妥瑪拼音
建議您下載使用自然輸入法專業版,很方便可查詢及輸出羅馬拼音!!
步驟一、請選擇輸入格式:
中文字(例如:背)
注音(例如:ㄅㄟ)
漢語拼音(例如:bei)
通用拼音(例如:bei)
步驟二、請輸入您要查詢的單字:(一次查一個字)
查詢
自然輸入法專業版,也可以輸出各式羅馬拼音喔↓↓↓趕快下載試用!!!
說明:
中文羅馬拼音(中文譯音)有很多種,台灣主要使用的羅馬拼音有:
1.漢語拼音為國際通用的中文拼音系統。
2.通用拼音為台灣另一個常用的拼音系統。
3.Wade-Gilos拼音又稱威妥瑪拼音、韋氏拼音、韋傑士拼音,台灣早期(2000年以前)護照人名及地名使用,部分地名與舊護照人名沿用至今。
4.國音二式曾經在2001~2008年間應用於台灣的高速公路地名。
Copyright2010-2021IQTechnologyInc.AllRightsReserved
延伸文章資訊
- 1臺灣閩南語羅馬字拼音方案 - 维基百科
1991年7月,洪惟仁、董忠司等人發起成立台灣語文學會,主導並發展出台灣語言音標方案(Taiwan Language Phonetic Alphabet,簡稱TLPA),此音標於1992年5月該...
- 2台灣的中文羅馬拼音- 维基百科,自由的百科全书
現今台灣政府使用的中文羅馬拼音系統,為國際上較流通的漢語拼音(2009年-)。在2009年以前,政府曾採用國語羅馬字(1928年-1985年)、國語注音符號第二式(國音二式 ...
- 3有關台灣地名標示華語羅馬拼音的回顧 - 想想論壇
有關台灣地名如何標示華語羅馬拼音的問題,1996年以前,台灣大抵採洋人Wade Thomas制訂的威托瑪式。但路牌與牌示基本上都是「漢字」,很少並列「羅馬 ...
- 4中文羅馬拼音在台灣的發展 - 觀策站
日前有政治人物提出「廢除注音符號」,改用「羅馬拼音」以便與國際接軌。注音符號(Mandarin Phonetic Symbols)是1912年由中華民國教育部制定,目前只有台灣使用, ...
- 5拼音查詢- 中文譯音轉換系統
請輸入欲查詢漢字、注音或拼音(20字為限). 顯示聲調符號 不顯示聲調符號. 使用說明::: 本網站資料庫以教育部重編國語辭典修訂本為收錄範疇,可於查詢欄內任意輸入 ...