日文文法句型「~によって」之用法整理@ 邦邦~~忙的日文 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「AによってB」A只能置入名詞,表方法、手段,意即透過或運用A做為手段而來做B,有些人會將它與「~~によると」的傳聞來源表現搞混,使用上請注意。

句型 ... 「よって」原形為「よる」,可寫做「寄る」、「拠る」、「因る」等,「~~によって」這個句型在日文中是常常可見的,在下在日常會話中使用頻率還滿高的,記得第一次使用的句子是「店によって味が違う(隨著店家,味道也不同)」。

這句話中的「~~によって」是「依~的不同而~」的用法,但這只是眾多用法的其中一種,現在就來做個整理吧。

 ※(一)依據前者的條件及選項



請為這篇文章評分?