【語彙入台】稱「視頻」為「錯誤」 難掩傲慢與抗拒交流心態

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

既然「視頻」可以更好地去指稱影片或短片,「C位」可以準確形容明星藝人 ... 中國大陸用語「視頻」,來取代「影片、短片」等名詞;對此,台灣資深媒體 ... 港聞娛樂抗疫生活國際即時最Hit科技體育經濟觀點健康好食玩飛女生熱話中國藝文格物影像社區更多服務登入港聞娛樂抗疫生活國際即時最Hit科技體育經濟觀點健康好食玩飛女生熱話中國藝文格物影像社區港聞社會新聞突發偵查政情深度香港經濟天氣娛樂即時娛樂電影眾樂迷MIRROR聲夢傳奇抗疫生活教煮親子寵物教育職場好生活網購攻略國際即時國際環球趣聞國際分析世界專題紀實影像科技實用教學數碼生活遊戲動漫攝影專區體育即時體育跑步Jumper武備志動感影像經濟財經快訊宏觀解讀地產樓市專題人訪觀點社論01觀點政策評析治政之道國家與香港世界變局論壇健康健康Easy醫師Easy醫美Easy銀髮族好食玩飛食玩買旅遊活動好去處女生知性女生穿搭筆記談情說性美容手帳熱話熱爆話題開罐研數所影像熱話中國即時中國大國小事藝文中國中國觀察台灣新聞藝文格物一物形而藝文哲學第二身扭耳仔攝影界影像紀實動感影像熱話攝影界社區社區專題18區新聞隱形香港紀實影像請先登入享受更多會員獨家優惠及功能!登入新聞總覽港聞娛樂抗疫生活國際即時最Hit科技體育經濟觀點健康好食玩飛女生熱話中國藝文格物影像社區其他服務訂閱《香港01》周報中國台灣新聞【語彙入台】稱「視頻」為「錯誤」 難掩傲慢與抗拒交流心態撰文:許陳品出版:2020-04-2309:00更新:2020-04-2309:002近日民進黨立委賴品妤批評新北市政府,稱新北市教育局舉辦的「校園反毒創意視頻競賽」,除了要求參加競賽的學生下載並註冊大陸開發的APP「TikTok」(抖音國際板),教育局發出的公文中還使用了中國大陸用語「視頻」,來取代「影片、短片」等名詞;對此,台灣資深媒體人施典志撰文批評:「『視頻』這樣一個具有歷史,也有對應使用語境的專有名詞,當大家不假思索的使用時,那就是錯的」。

為何使用「視頻」來稱呼拍攝的短片會成為非改不可的「錯誤」?選用什麼樣的語詞,真能反映使用者的文化或政治認同嗎?這一切都要從近年兩岸大規模交流開始說起。

2018年首播的古裝劇《延禧攻略》,深受兩岸民眾喜愛,劇中不少名台詞更成為劇迷津津樂道的話題。

(微博@于正)隨着2008年開啟了海峽兩岸直航的「大三通」時代,在台觀光活動的陸客人數大幅增加,至2015年,開放陸客來台自由行的中國大陸城市已達47個;2011年(又稱為「陸生元年」),台灣開放陸生來台就學,吸引了1.2萬大陸學子赴台攻讀學位、研究學習,並於2016年達到4.1萬人的高峰,成長了將近3.5倍。

與此同時,2003年至2014年,兩岸婚姻的對數始終維持在1萬對左右的水平。

大量的陸客、陸生、陸配在台生活,加上中國大陸影視產業發展日益蓬勃,大陸電視劇、綜藝節目等進入台灣也成為常態。

從2011年的《步步驚心》起,後續有《後宮甄嬛傳》(2012)、《三國》(2012)、《蘭陵王》(2013)、《楚漢傳奇》(2013)、《古劍奇譚》(2014)、《武媚娘傳奇》(2014)、《何以笙蕭默》(2015)、《琅琊榜》(2015)、《花千骨》(2015)、《羋月傳》(2016)、《歡樂頌》(2016)、《三生三世十里桃花》(2017)、《軍師聯盟》(2017)、《延禧攻略》(2018)、《知否?知否?應是綠肥紅瘦》(2019)、《長安十二時辰》(2019)、《都挺好》(2020)、《慶餘年》(2020)等當紅電視劇在大陸開播時,也幾乎於台灣某些影音平台同步上映,並獲得一定的收視成績。

此外,諸如《中國好聲音》、《我是歌手》、《爸爸去哪兒》、《中國有嘻哈》(中國新說唱)等綜藝娛樂節目,更是於2016年台灣停播了《康熙來了》、《大學生了沒》等數個十年以上的老牌節目後,顯得異軍突起。

於是《甄嬛傳》裏的名台詞,如「賤人就是矯情」、「杖斃」、「賞一丈紅」;《延禧攻略》「大豬蹄子」、「白月光」、「我勸你善良」等,開始被製作成各種聊天表情包,在網絡世界裏廣為流傳。

《中國新說唱》中,藝人吳亦凡更帶起了言必稱「Skr」(原指某人的饒舌技巧相當好、有天份,後衍生為形容很厲害)、「你有freestyle嗎?」(即興發揮)的風潮;《偶像練習生》更是把「C位出道」(在中間、重要位置上受到關注)解釋得淋漓盡致。

上述話語隨着節目在兩岸播放,亦迅速融入台灣的社會中,成為兩岸交流中特殊的文化現象。

不過,不能否認的是,以上現象的背後,實為資本的茁壯與運作使然。

【語彙入台】「小區」會否取代「社區」 兩岸用語有優劣之分嗎?【語彙入台】「新西蘭」與「紐西蘭」:兩岸翻譯互通或一詞各表?【語彙入台】「拐點」到「萌萌噠」 兩岸語彙自然交流or強勢滲透【語彙入台】兩岸交流文化互補 厚植台灣文化走向世界2018年,當台灣最貴的綜藝節目「綜藝菲常讚」因為每集製作費用高達新台幣200萬元而後繼無力草草收場時,《爸爸去哪兒》、《奔跑吧兄弟》等大陸的綜藝節目每期製作費用則能一直維持在新台幣150萬元左右,曾經膾炙人口的《康熙來了》,每集製作費僅新台幣50萬元,除了只能低成本地在簡陋的攝影棚裏錄製完成,一成不變的內容與低俗化傾向,更是缺乏自主創新的台灣影視產業自毀長城之舉。

此消彼長之下,大陸的文化語境藉由製作精良的影視作品,自然而然影響着台灣民眾。

2016年,浙江衛視「中國好聲音」商標更換,卻絲毫無損其對廣大收視觀眾的影響力。

(新浪微博@中國好聲音)至於有人批評「回到詞語的原意和正確使用語境,才不致誤用」,「了解詞源、語境,謹慎選擇用詞,是一種必要的態度」,「不假思索地使用中國語詞,就更難免會有像新北市政府這樣被拿出來『政治檢視』的結果」。

然而,「政治」一詞本是和製漢語,在古漢語中兩字甚少連用,如「政」常指制度與秩序,「治」多指統治或安定詳和的穩定狀態(天下大治)。

依上述邏輯,等於是在使用「政治檢視」該詞時,要求閲聽大眾必須要了解古代中國對此詞的用法、語境後才能拿來使用,如此墨守成規的作法根本是多此一舉,完全忽視了語言的動態性。

所謂的「正確用法和語境」,本會隨着時代變遷與物質基礎發展而有所不同,又何來的「正確」呢?再者,這類以高高在上的文化「正確性」來指責社會大眾的「誤用」,在其論述中卻多次使用「政治」一詞而未見任何思索詞源的字眼,無疑是自詡為精英者的一種傲慢。

此前《多維新聞》曾訪談台灣銘傳大學兩岸研究中心主任楊開煌,他指出「海峽兩岸屬於同質性的文化交流,語言詞彙互串或借用的情況也就更加快速及明顯」,而語言、概念、事物這三者處於互動狀態,既然在此刻的當下「視頻」可以更好地去指稱影片或短片,「C位」可以準確形容明星藝人受矚目的程度,「大豬蹄子」可體現女性對男性不解風情的調侃,那又何必拘泥於更新速度極為緩慢的字典詞典中之註釋不放?兩岸關係古裝劇你可能感興趣



請為這篇文章評分?